Книга пророка Исайи, глава 41 Исайя, глава 41
Божье заверение о помощи Израилю
«Внемлите Мне, умолкнув, побережья!
Да воспрянут народы,
да обратятся ко Мне и скажут:
„Соберемся вместе, чтобы Бог рассудил нас!“
Кто пробудил победителя на востоке
и за Собою следовать призвал его?
Кто отдает ему народы
и повергает перед ним царей?
Мечом своим он сокрушает всех
и обращает в пыль,
стрелами по ветру их пускает, как солому;
преследует он их и остается невредим,
идя путем, которым не ходил он прежде.
Кто сделал это всё, кто сотворил?
Кто призывает к жизни за родом род?
Я, Господь, первым был,
и с последними буду Я».
Увидели его побережья и устрашились,
дальние страны затрепетали.
Приблизились, подошли.
…Каждый помогает ближнему своему
и брату своему внушает: «Крепись!»
Ремесленник ободряет золотых дел мастера,
а кузнец — молотобойца,
приговаривая: «Спаяно крепко»,
да еще и гвоздями прибивает, чтобы не шаталось!
«О Израиль, ты слуга Мой,
ты Иаков, коего избрал Я,
потомство Авраама, друга Моего!
Собрал Я тебя со всех концов земли,
призвал из дальних даже краев,
сказал: „Ты — слуга Мой,
не отверг Я тебя, а избрал!“
Не бойся, Я с тобой,
ничего не страшись, ибо Я — Бог твой,
Я придам тебе сил и помогу тебе,
поддержит тебя праведная рука Моя.
Стыд и срам покроют всех тех,
в ком ярость против тебя кипела;
в ничто обратятся враги твои,
погибнут препирающиеся с тобой —
станешь искать их,
но не найдешь никого из враждовавших с тобой,
сгинут все, кто с тобой воевал,
в ничто обратятся.
Я, Господь, Бог твой,
держу тебя за руку и говорю:
„Ничего не бойся, Я помогу тебе!“
Не бойся, как ни мал ты и жалок, Иаков,
племя Израиля,
Я помогу тебе, — говорит Господь,
Избавитель твой, Святой Бог Израилев. —
Я уподоблю тебя молотильным салазкам —
новым, со множеством зубьев острых,
размолотишь ты ими горы в крошево
и сомнешь любые холмы, как солому.
Ты провеешь их, и ветер их взметет,
мощный вихрь разнесет по земле.
И тогда ты о Господе возликуешь,
Святым Богом Израиля будешь хвалиться.
Бедные, нищие ищут воды,
нет ее — пересохли от жажды языки их.
Но Я, Господь, им отвечу,
Я, Бог Израиля, их не оставлю.
С голых скал пролью Я потоки,
и в долинах зажурчат ручьи,
обращу пустыню в полноводное озеро,
орошу иссохшую землю источниками.
Насажу в пустыне
кедр и акацию, мирт и оливу,
будут рядом расти в степи
кипарис, платан и сосна —
и увидят все, и узнают,
задумаются и поймут,
что соделала всё это рука Господня,
Святой Бог Израиля всё сие сотворил».
Бессилие лжебогов
«Осведомите Меня о вашей тяжбе,
приведите доказательства! —
говорит Царь Иакова. —
Да, пусть идолы их скажут нам,
пусть поведают, что случится!
Расскажите нам, что было прежде,
тогда мы рассудим и поймем,
каков исход будет,
или расскажите о том, что грядет.
Будущее предреките,
вот тогда и узнаем мы, что вы — боги,
или сделайте нечто доброе или худое,
чтобы мы узрели это и изумились.
Но вы — ничто! Бессильны вы сделать что-либо!
Мерзок тот, кто предпочтет вас Богу Живому!
С севера Я направил его,
и он явился;
с востока приходит,
призывая Мое имя,
попирая, словно грязь, правителей,
как гончар глину топчет.
Кто издавна возвестил об этом,
чтобы мы заранее узнали,
чтобы потом согласились: „Так и вышло“?
Нет, никто не сказал, не возвестил,
и никто не услышал слов ваших.
Это Я был первым, Кто сказал Сиону: „Вот они!“ —
направил в Иерусалим посланника с доброй вестью.
Но вот смотрю — и нет у них никого,
не нашлось среди идолов такого советника,
которого мог бы Я спросить, а он бы ответил.
Нет, все эти боги — обман,
ничего они не сотворили,
и все литые идолы их — ветер и пустота».
a) 41:1 Или (ближе к букв.): умолкните предо Мной, (обитатели) островов; то же в ст. 5.
b) 41:1 Букв.: обновят силу.
c) 41:1 Букв.: соберемся на суд.
d) 41:2 Букв.: правого; возможно, речь идет о персидском царе Кире, см. 44:28–45:6; 46:11; 48:14–16.
e) 41:5 Букв.: концы земли.
f) 41:6 Или: затрепетали, приблизились, подошли… 6Каждый говорит другу. Здесь (и в ст. 7), очевидно, речь идет об охваченных паническим страхом народах в преддверии надвигающейся опасности и о поспешном изготовлении идолов.
g) 41:10 Рука — указание на Божью силу, которая избавляет (Исх 15:6, 12) и защищает (Пс 62:9).
h) 41:14 Букв.: червь — указание на презренность и малочисленность народа.
i) 41:14 Так в масоретском тексте, в сирийском переводе: малютка Израиль, вероятно, для создания параллелизма, присущего библейскому тексту.
j) 41:15 Салазки, используемые для обмолота, делались из дерева, в которое по бортам вставлялись острые камни или железные зубья. Когда салазки тянули по обмолачиваемым снопам, камни или зубья выбивали из них зерна.
k) 41:25 Букв.: пробудил / поднял.
l) 41:25 Друг. возм. пер.: с востока был призван он (и назван) по имени.