Книга пророка Иеремии, глава 22 Иеремия, глава 22
Суд над нечестивыми царями
Так говорит Господь: «Иеремия, иди во дворец к царю иудейскому и скажи ему: „Слушай слово Господне, царь иудейский, сидящий на троне Давида, и ты, и слуги твои, и народ, входящий в эти ворота, — так говорит Господь: „Будьте справедливы и живите праведно, спасайте угнетенного от руки притеснителя, не обижайте чужеземца, сироту и вдову, не совершайте над ними насилия и не проливайте невинной крови в стране этой. Если вы действительно станете так поступать, то через эти ворота на колесницах и верхом на конях будут въезжать и цари, сидящие на троне Давида, и слуги их, и народ. Если же вы не послушаетесь слова этого, то, Собой клянусь, — это слово Господне, — дворец сей превратится в развалины“. Ибо так говорит Господь о царе иудейском и его домочадцах:
„Хотя ты дорог Мне как Гилад,
как вершина Ливана —
уподоблю тебя пустыне,
превращу в необитаемый город.
На войну с тобой
соберу Я врагов-губителей,
придут они к тебе с топорами,
вырубят лучшие из твоих кедров
и бросят их в огонь.
Многие народы будут проходить мимо Иерусалима, и друг друга будут спрашивать люди: „За что Господь поступил так с этим великим городом?“ И услышат в ответ: „За то, что они нарушили Завет Господа, Бога своего, Союз, заключенный с Ним, поклонялись другим богам и служили им“».
Не оплакивайте умершего,
не скорбите о нем,
но рыдайте об уведенном в плен,
ведь он уже не вернется
и не увидит родной земли.
Так говорит Господь о Шаллуме, сыне Иосии, царя иудейского, царствовавшем после Иосии, отца своего, и покинувшем это место: „Сюда он уже не вернется, но умрет там, куда уведен был в плен, и родной земли больше не увидит“.
Горе тому,
кто строит дом свой на неправедно нажитом
и возводит верхние покои, нарушая закон,
заставляет соседа работать даром
и не платит ему за труд.
Говорит он: „Построю себе большой дом,
с просторными комнатами наверху“;
делает широкие окна,
обшивает дом кедром
и красит его в алый цвет.
Станешь ли ты достойным правителем,
построив дворец из кедра?
Разве голодал твой отец,
поступая праведно и справедливо?
И он преуспел в этом.
Он вступался за обездоленного и бедного,
и было это всем во благо.
Не значит ли это, что он знал Меня? —
говорит Господь. —
Но в твоих глазах и в сердце
одна лишь жажда наживы
да желание проливать невинную кровь,
угнетать и творить насилие“.
Потому так говорит Господь об Иоакиме, сыне Иосии, царе иудейском:
„Не будут его оплакивать, причитая:
„Какое горе, о брат мой, какое горе, о сестра!“
Не будут причитать, его оплакивая:
„Какое горе, о владыка наш, какое горе, о слава его!“
Похоронят его, как осла хоронят,
проволокут и бросят
за воротами Иерусалима.
Взойди на Ливан и рыдай там,
на Башане голоси,
и с Аварима пусть доносится плач твой,
ибо все союзники твои повержены.
Я обращался к тебе в счастливые дни твои,
но ты сказала: „Не буду слушать“.
Таков твой путь с юных лет —
словам Моим ты никогда не повиновалась.
Пастухов твоих будет ветер пасти,
союзники твои в плен пойдут,
и будешь ты пристыжена и опозорена
за все свои злодеяния.
Восседающая на Ливане,
устроившая гнездо свое среди кедров,
будешь стонать ты, сраженная болью,
подобной родовым схваткам.
Собой клянусь, — говорит Господь, — будь ты, Иехония, сын Иоакима, царя Иудеи, перстнем с печатью на правой руке Моей, то и тогда Я сорвал бы тебя. И предал бы тебя в руки ищущих твоей смерти, в руки тех, кого ты всегда страшился, в руки самого Навуходоносора, царя вавилонского, и в руки халдеев. Я прогоню тебя вместе с матерью, которая родила тебя, в чужую страну, в которой ты не был рожден; там вы и умрете. А в страну, куда они так мечтают вернуться, они никогда не вернутся“.
Разве этот человек, Иехония,
был никчемным и разбитым горшком,
никому не нужным предметом?
Отчего же он и дети его
оказались отвергнуты, изгнаны
в чужую страну, которая им неведома?
О земля моя, земля моя, земля,
слушай слово Господне!
Так говорит Господь:
„Запишите в летописи об этом человеке,
что он был бездетным,
напрасно прожил свои дни,
ибо никто из его потомства
не будет больше восседать на престоле Давида
и править в Иудее“».
a) 22:3 Букв.: совершайте правосудие и благодеяния.
b) 22:6 Букв.: о доме царя Иудеи.
c) 22:6 Букв.: города.
d) 22:7 Букв.: с оружием.
e) 22:20 Букв.: любовники.
f) 22:24 Евр. Коньяху — так звучит имя царя здесь и в ст. 28 и в 37:1. В иных местах в Иер его имя — Иехония (евр. Ехоньяху; 24:1; 27:20; 28:4; 29:2; см. также 1 Пар 3:16, 17; Эсф 2:6) и Ехояхин (52:31, 33; см. также 4 Цар 24:6, 8, 12, 15; 25:27, 29; 2 Пар 36:8, 9; Иез 1:2). В настоящем переводе везде используется имя Иехония.