Евангелие по Матфею, глава 15 Матфей, глава 15
Заповедь Божия выше человеческого предания
В то время пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и книжники. Они спросили Его: «Почему ученики Твои нарушают предание отцов? Перед едой не омывают они рук [своих]».
«А почему вы нарушаете заповедь Божью ради своего предания? — возразил Он. — Бог сказал: „Почитай отца и мать“ и „Злословящий отца или мать должен быть предан смерти“. А вы говорите: „Если кто скажет отцу или матери: „Я принес в дар Богу то, чем мог бы тебе помочь“, то ему и не нужно почитать отца своего“. Вы упразднили этим слово Божие ради предания вашего. Лицемеры! Верно пророчествовал о вас Исайя:
„Этот народ чтит Меня лишь устами,
но сердцем далек он от Меня.
Тщетно их богопочитание:
человеческим заповедям учат они, как Моим
Подозвав народ, Иисус сказал: «Послушайте и, вдумавшись, поймите: человека не то оскверняет, что входит в уста; из уст исходящее — вот что человека сквернит».
Тогда подошли ученики и сказали Ему: «Знаешь ли Ты, что слова Твои покоробили фарисеев?»
«Всякое то растение, что посадил не Отец Мой Небесный, будет вырвано с корнем, — ответил Он. — Оставьте их! Это слепые поводыри [слепых], а когда слепой слепого ведет, оба упадут в яму».
«Объясни нам сказанное Тобой», — попросил Его Петр.
«Вы всё еще столь же непонятливы, как и прочие? — удивился Иисус. — Разве не знаете, что всё, входящее в уста, в чрево проходит и потом извергается вон? А то, что исходит из уст, от сердца идет: это и делает человека нечистым. Ибо из сердца исходят помыслы злые, убийства, супружеские измены, распутство, воровство, лжесвидетельства, злословие. Вот что оскверняет человека. А есть неомытыми руками — это не оскверняет».
Великая вера ханаанеянки
После того Иисус направился в земли Сидона и Тира. Там женщина-ханаанеянка вышла к Нему навстречу и громко взмолилась: «Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Дочь моя страшно мучается: она одержима бесом!»
Он ни слова не сказал ей в ответ. Ученики, подойдя к Нему, стали Его просить: «Отпусти ее. Она за нами идет и не перестает кричать».
Он возразил: «Я послан только к заблудшим овцам народа Израилева».
Но женщина та, приблизившись, пала ниц перед Ним и говорила: «Господи, помоги мне!»
Он же промолвил: «Нехорошо взять хлеб у детей и бросить собакам».
«Да, Господи! — сказала она. — Но и собаки едят крошки, падающие со стола их хозяев».
Тогда Иисус сказал ей: «О женщина! Велика вера твоя! Ты хочешь этого — пусть так и будет!» И в тот миг дочь ее исцелилась.
Ответ Иисуса на нужды людей
Покинув то место, Иисус пошел вдоль Галилейского моря, взошел на гору и сел там. К Нему сошлись толпы народа, среди них были хромые, слепые, калеки, немые и много других страдальцев. Их клали у ног Его, и Он всех исцелял. Люди изумлялись, когда видели, что немые начинают говорить, хромые — ходить, слепые — видеть и калеки исцеляются, и прославляли Бога Израилева.
Иисус же, подозвав Своих учеников, сказал: «Жаль Мне людей, ибо вот уже три дня они со Мной, а есть им нечего. Не хочу отпустить их голодными, а то ослабнут они в пути». Ученики возразили Ему: «Откуда нам в этой пустыне взять столько хлеба, чтобы хватило его накормить такую толпу?»
«Сколько у вас хлебов?» — спросил Иисус.
«Семь, — отвечали они, — и несколько рыбок».
Иисус, велев людям сесть на землю, взял эти семь хлебов и рыбу, сколько было ее, воздал благодарение Богу, разломил и стал раздавать ученикам, а ученики — народу. Все ели и насытились; и тем, что осталось, наполнили семь корзин. А всех, кто ел, было около четырех тысяч — и это только мужчин, не считая женщин и детей. Отпустив народ, Иисус вошел в лодку и направился в землю Магаданскую.
a) 15:4 В некот. рукописях: заповедал.
b) 15:4 Исх 20:12; 21:17.
c) 15:6 В некот. рукописях: заповедь/Закон.
d) 15:9 Букв.: уча учениям, предписаниям человеческим . См. Ис 29:13.
e) 15:11 Или: делает (ритуально) нечистым; то же в ст. 18 и 20.
f) 15:15 Букв.: [эту] притчу.
g) 15:19 Или: богохульство.
h) 15:26 Букв.: собачкам; в оригинале здесь и в ст. 27 используется уменьшительное существительное, указывающее на маленьких домашних собак в отличие от тех больших и злых, что бродили по улицам.
i) 15:39 В некот. рукописях: Магдалинскую.