Иешуа, сын Нуна, сура 6 Иешуа, сур 6
И Вечный сказал Иешуа:
– Смотри, Я отдал Иерихон вместе с его царём и храбрыми воинами в твои руки. Обходи город вместе со всеми воинами раз в день. Делай это в течение шести дней. Пусть семь священнослужителей идут перед сундуком, и пусть каждый держит в своих руках по бараньему рогу. На седьмой день обойдите вокруг города семь раз, а священнослужители должны трубить в рога. Когда вы услышите, как они протрубят долгий сигнал, пусть весь народ издаст громкий крик. Тогда стена города рухнет до своего основания и народ устремится прямо в город.
Иешуа, сын Нуна, призвал священнослужителей и сказал им:
– Возьмите сундук соглашения, и пусть каждый из семи священнослужителей несёт перед ним по рогу.
Народу же он велел:
– Вперёд! Обойдите город, а перед сундуком Вечного пусть идёт вооружённая стража.
Когда Иешуа сказал всё народу, семь священнослужителей, трубя в рога, двинулись вперёд, перед Вечным, а сундук соглашения с Вечным последовал за ними. Вооружённая стража шла перед священнослужителями, которые трубили в рога, а замыкала шествие другая стража, что шла за сундуком. Всё это время трубили рога. Но Иешуа велел народу:
– Не издавайте военного клича, не поднимайте голоса, не говорите ни слова до того дня, когда я сам не велю вам закричать. И только тогда кричите!
Так сундук Вечного обнесли вокруг города один раз. После этого весь народ вернулся в лагерь и ночевал там.
На следующее утро Иешуа встал рано, и священнослужители взяли сундук Вечного. Семеро священнослужителей, трубя в рога, двинулись вперёд перед сундуком Вечного. Вооружённые люди шли перед ним, а замыкала шествие стража, что шла за сундуком Вечного; рога же постоянно трубили. На второй день исраильтяне обошли город один раз и вернулись в лагерь. Так они делали шесть дней. На седьмой день они поднялись на заре и обошли вокруг города семь раз таким же образом. Только в этот день они обошли город семь раз. И на седьмой раз, когда священнослужители протрубили в рога, Иешуа велел народу:
– Кричите, потому что Вечный отдал вам город! Город должен быть полностью уничтожен, он и всё, что в нём, принадлежит Вечному. Только блудница Рахав и все, кто находится с ней в доме, должны остаться в живых, потому что она спрятала лазутчиков, которых мы посылали. Но берегитесь подлежащих уничтожению вещей, чтобы вам не погубить самих себя, взяв что-либо из них. Тогда вы обречёте на гибель лагерь исраильтян и наведёте на него беду. Всё серебро, золото и изделия из бронзы и железа – это святыня Вечного, они поступят в Его сокровищницу.
Когда рога протрубили, народ закричал, и при трубном звуке, когда народ издал громкий крик, стена рухнула до самого основания. Тогда все устремились прямо в город и захватили его. Они полностью уничтожили город, истребив в нём мечом всякое живое существо – мужчин и женщин, молодых и стариков, волов, овец и ослов.
Иешуа сказал двум людям, которые разведывали эту землю:
– Идите в дом блудницы Рахав и выведите её вместе со всей семьёй, как вы ей поклялись.
И юноши, которые были лазутчиками, вошли и вывели Рахав, её отца, мать, братьев и всех её родственников. Они вывели всю её семью и оставили их за пределами исраильского лагеря. После этого они сожгли весь город и всё, что в нём, но серебро, золото и изделия из бронзы и железа они положили в сокровищницу дома Вечного. А блудницу Рахав с её семьёй и всеми её родственниками Иешуа пощадил, потому что она спрятала людей, которых он посылал лазутчиками в Иерихон. Её семья живёт среди исраильтян и до сих пор.
Тогда-то Иешуа и произнёс это заклятие:
– Проклят перед Вечным тот человек, который станет отстраивать этот город, Иерихон:
Ценой своего первенца
он заложит его основания;
ценой своего младшего
он поставит его врата.
Вечный был с Иешуа, и слава Иешуа распространялась по всей земле.