От Иоанна святое благовествование, глава 19 Иоанна, глава 19
Тогда Пилат приказал бичевать Иисуса. Солдаты сплели венок из терновника и надели Ему на голову. Они одели Его в пурпурную мантию, подходили к Нему, говоря:
– Да здравствует Царь иудеев! – и били Его по лицу.
Пилат вышел еще раз и сказал им:
– Смотрите! Вот, я вывожу Его еще раз, чтобы вы убедились, что я не нахожу в Нем никакой вины.
– Вот Человек, – сказал Пилат, когда Иисус вышел в терновом венке и в пурпурной мантии.
Как только первосвященники и стража увидели Его, они закричали:
– Распни! Распни Его!
Но Пилат ответил:
– Берите Его сами и распинайте, я же не нахожу в Нем никакой вины.
Иудеи настаивали:
– У нас есть Закон, и по нашему Закону Он должен умереть, потому что называет Себя Сыном Бога!
Услышав это, Пилат еще больше испугался. Он опять вошел во дворец и спросил Иисуса:
– Откуда Ты?
Но Иисус не отвечал ему.
– Ты что, отказываешься говорить со мной? – сказал Пилат. – Неужели Ты не понимаешь, что у меня есть власть освободить Тебя или распять!
Иисус ответил:
– У тебя не было бы надо Мной никакой власти, если бы она не была дана тебе свыше. Поэтому на том, кто передал Меня тебе, больший грех.
С этого момента Пилат искал возможности освободить Иисуса, но иудеи продолжали кричать:
– Если ты отпустишь Его, то ты не друг кесарю. Каждый, кто заявляет, что он царь, – враг кесарю!
Когда Пилат это услышал, он вывел Иисуса, сел в судейское кресло на месте, называемом Каменный Помост, а на еврейском языке Габбата. Была пятница перед Пасхой, и час шестой.
– Вот ваш Царь, – сказал Пилат иудеям.
Они закричали:
– Уведи Его вон! Вон! Распни Его!
– Распять вашего Царя? – спросил Пилат.
– У нас нет царя, кроме кесаря, – отвечали первосвященники.
Тогда Пилат отдал им Иисуса на распятие.
Они взяли Иисуса и повели. Неся Свой крест, Иисус пошел на место, называемое Лобным, а на еврейском языке – Голгофа.
Иисус на кресте
Там Иисуса распяли, а с Ним, по обе стороны, еще двоих; Иисус был посередине. Пилат приказал прикрепить на кресте табличку с надписью: «ИИСУС НАЗАРЯНИН – Царь Иудеев». Надпись эту читало много иудеев, так как место распятия Иисуса было близко к городу, а написано было по-еврейски, по-латыни и по-гречески. Начальники иудеев возразили Пилату:
– Напиши не «Царь иудеев», а что Он заявлял, будто Он Царь иудеев.
– Что я написал, то написал, – ответил Пилат.
Когда воины распяли Иисуса, они взяли Его верхнюю одежду и разделили на четыре части, каждому по одной. Рубашка Иисуса была без швов, сотканная целиком.
– Не будем ее рвать, – решили они, – бросим лучше жребий и посмотрим, кому она достанется.
Это случилось во исполнение сказанного в Писании:
«Они разделили между собой Мои одежды,
и бросали жребий о Моем одеянии».
Солдаты это исполнили.
Недалеко от креста Иисуса стояли Его мать, сестра матери, Мария – жена Клеопы и Мария Магдалина. Иисус увидел Свою мать и Своего любимого ученика, стоявшего рядом с ней.
– О женщина, вот твой сын, – сказал Иисус матери.
Своему же ученику Он сказал:
– Вот твоя мать.
С этого времени ученик этот взял ее к себе в дом.
Иисус умирает на кресте
После того Иисус, зная, что все уже совершилось, и чтобы исполнилось Писание, сказал:
– Хочу пить.
Там стоял кувшин с кислым вином, и солдаты, обмакнув в него губку, надели ее на стебель иссопа и поднесли к губам Иисуса. Иисус попробовал вино и сказал:
– Совершилось!
Сказав это, Он уронил голову на грудь и предал дух.
Была пятница, и иудеи не хотели, чтобы тела оставались на крестах в субботу, тем более, что эта суббота была днем великого праздника. Поэтому они попросили Пилата перебить распятым голени и снять их тела с крестов. Солдаты пришли и перебили голени сначала одному распятому рядом с Иисусом, а затем другому. Когда же они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мертв, и не стали перебивать Его ног. Вместо этого один из солдат пронзил копьем бок Иисуса, и из него сразу же потекли кровь и вода.
Тот, кто сам это видел, свидетельствует об этом, чтобы и вы поверили. Его свидетельство истинно, и он знает, что говорит правду. Все это произошло, чтобы исполнились слова Писания: «Ни одна из Его костей не будет переломлена». И в другом месте Писания говорится: «Они будут смотреть на Того, Которого пронзили».
Погребение Иисуса
После этого Иосиф из Аримафеи попросил Пилата отдать ему тело Иисуса. Иосиф был учеником Иисуса, но тайным, из страха перед иудеями. С позволения Пилата он пришел и забрал тело. С Иосифом был Никодим, который как-то приходил к Иисусу ночью. Никодим принес смесь из смирны и алоэ, литр около ста. Они сняли тело Иисуса и завернули его вместе с бальзамом в пелены из льняной ткани. Таков был иудейский погребальный обычай. Там, где Иисуса распяли, был сад, и в саду – новая гробница, где еще никого не хоронили. Так как это была пятница – день приготовления к Пасхе, а гробница была рядом, то они положили там Иисуса.
a) 19:7 См.
b) 19:11 Скорее всего здесь Иисус говорил о первосвященнике Кайафе.
c) 19:13 Или: «на арамейском»; также в ст. 17, 20.
d) 19:14 Около двенадцати часов дня.
e) 19:17 Лобное место – букв.: «череп». Этот холм имел такое название, по всей вероятности, из-за своей формы, напоминавшей человеческий череп.
f) 19:17 Голгофа – на еврейском языке это слово произносится как: «гольголет», а на арамейском – «гольгольта».
g) 19:21 Эпитет «Царь иудеев» относится к Мессии, и именно это не понравилось первосященникам, так как, по их мнению, Иисус не был Мессией.
h) 19:24 См.
i) 19:26 Женщина – это обращение Иисуса не было грубым, как может показаться на первый взгляд. См. также
j) 19:29 Иссоп – это растение, которое применили иудеи, чтобы окрасить косяки и перекладины своих дверей в Египте и таким образом избежали смерти своих первенцев. См.
k) 19:28-29 См.
l) 19:31 Перебить голени – Закон запрещал оставлять мертвых повешенными на дереве до заката солнца (см.
m) 19:36 См.
n) 19:37
o) 19:39 Смирна – приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения. Алоэ – это источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Оно не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ.
p) 19:39 То есть около тридцати килограммов, так как это не современный литр, а литра – древнеримская мера.