Книга пророка Исайи, глава 14

Вот и настал срок для Вавилона,

дни его сочтены!

Возвращение из плена

Но Господь пожалеет Иакова и снова изберет Израиль. Вернет их на собственные земли, присоединятся к ним иноземцы, заодно будут с домом Иакова. Народы эти иноземные сами приведут израильтян на былые места и станут на Господней земле слугами и служанками дому Израиля — поработивших его когда-то сам он теперь пленит и прежними своими угнетателями будет править.

Песнь о царе вавилонском

В тот день, когда даст вам Господь покой от скорбей, печалей и трудов, которыми вас изнуряли, ты споешь о царе вавилонском эту насмешливую песнь:

«Вот и сгинул угнетатель,

где ярость его теперь?

Сломал Господь посох нечестивых,

скипетр владык,

что без устали буйствовал,

поражая страны чужие;

ярился без меры повелитель, покоряя народы,

преследуя их беспощадно».

По всей земле покой и безмолвие,

и лишь радостное пение тишину огласило.

Кипарисы и ливанские кедры ликуют!

Говорят они: «С тех пор как сразили тебя,

никто уж рубить нас не будет!»

Нижний мир, Шеол, ожил, приметив тебя,

приготовился встретить тебя при входе;

тени прежних земных владык разбудил он

и с престолов поднял царей всех народов.

Все они скажут тебе:

«Ты потерял свою силу, как и мы,

и сравнялся с нами теперь».

В Шеол низведено великолепие твое

и сладкозвучие арф твоих;

черви стали ложем теперь твоим,

личинки — твоим покрывалом.

Как случилось, что пал ты с небес,

утренняя звезда, сын зари?!

Попиравший народы сам повержен в прах?!

А говорил ты себе:

«Поднимусь в небеса,

выше звезд Божьих вознесу свой трон,

воссяду на Горе, где сходятся боги,

на дальней Северной горе;

поднимусь в заоблачную высь,

уподоблюсь Всевышнему!»

Но ты низвергнут в Шеол,

в земные глубины!

Всякий, кто посмотрит на тебя,

с изумлением спросит:

«Тот ли это, кто сотрясал землю,

ниспровергал царства?

Он ли мир превращал в пустыню,

города разорял

и домой не отпускал пленных?»

Цари всех народов во славе почивают,

каждый — в усыпальнице своей;

а тебя даже не погребли,

словно ветвь гнилую, бросили;

покрывают тебя мертвецы,

те, кого сразили мечом,

скинули в каменистые ямы.

Ты подобен трупу, людьми попираемому.

Не быть тебе погребенным

среди прочих, достойных,

потому что собственную землю разорял ты

и свой народ убивал.

Да не вспомнят вовеки потомков злодеев!

Ведите на заклание сыновей

за беззакония отцов их,

чтобы они никогда не восстали, и не завладели миром,

и не застроили городами своими круг земной.

«Я восстану против них! — это слово Господа Воинств. — Навеки сотру имя Вавилона, истреблю его остаток, всех потомков его и наследников, — таково вещее слово Господа. — Превращу его в обиталище ежей, уподоблю болоту — всё истреблю, дочиста вымету метлой!» — таково слово Господа Воинств.

Пророчество об Ассирии

«Как решил Я, — поклялся Господь Воинств, —

так и случится,

что замыслил Я, тому и быть:

сокрушу ассирийца Я на Моей земле,

на горах Моих растопчу его,

народ Мой от гнета освобожу,

сброшу с плеч его тягостное ярмо».

Вот что предначертано для всей земли —

рука, что над всеми народами простерта.

Так Господь Воинств решил —

кто оспорит Его?

Он руку простер —

кто ее отвратит?

Пророчество о филистимлянах

В год смерти царя Ахаза было пророческое слово:

«Радоваться не спешите, филистимляне,

что сокрушен поражавший вас жезл;

от змеиного корня родится гадюка,

а от нее произойдет летучий змей!

Тогда бедные досыта наедятся,

обездоленные в безопасности будут почивать,

но твой корень Я голодом уморю,

истреблю твой остаток!

Рыдайте, сидящие у ворот!

В голос кричи, город!

Страна филистимская, трепещи!

С севера клубы дыма движутся,

отстающего нет в этих полчищах».

«Что же сказать мне посланцам народа?» —

«Возвести, что Господом воздвигнут Сион,

и найдут в нем убежище

обездоленные из народа Его».

a) 14:1 Или (ближе к букв.): поселит их в собственной земле.

b) 14:4 Друг. чтение: сошла на нет вся ярость его; масоретский текст неясен.

c) 14:9 См. примеч. «а» к 5:14; то же в ст. 11, 15.

d) 14:9 Евр. рефаим — обычно переводится как покойники, усопшие; известно также, что рефаимами называли исполинов, древнейших жителей Палестины (Втор 2:10, 11).

e) 14:12 Евр. хелель бен-шахар; Хелель — возможно, это имя утренней звезды (Венеры) или растущего месяца.

f) 14:13 Или: думал; букв.: говорил в сердце своем.

g) 14:13 Северная гора, или гора Цафон, — ханаанейский вариант Олимпа, «горы собраний», где встречаются и беседуют боги.

h) 14:15 Или: глубокую яму.

i) 14:19 Букв.: презренную / ненавистную.

j) 14:19 Или: словно одежда убитых, которых

k) 14:28 Вероятная дата — 715 г. до Р. Х.

l) 14:31 Площадь у главных ворот в древнем восточном городе была центром общественной жизни, где сидели уважаемые люди.