Псалтырь, псалом 31

Псалом Давида. Стих

Блажен, чьи преступления прощены

и грехи покрыты!

Блажен человек, которому Господь не вменяет прегрешения

и дух которого чужд обмана!

Пока замалчивал я грех свой,

изнемогла плоть моя от непрестанных стенаний.

День и ночь ощущал я, как тяжела рука Твоя,

иссякли силы мои, как влага в летний зной. //

Но Тебе признался я во грехе своем

и вину свою не стал скрывать.

Сказал я тогда: «Исповедую я Господу преступления мои»,

и Ты снял с меня вину мою, простил мой грех. //

Так пусть же каждый слуга Твой верный

Тебе молится, пока даешь ему возможность найти Тебя;

тогда и при большом разливе своем

никакие воды его не достигнут.

Ты прибежище мое, защитишь меня в день бедствия

и песнями избавления окружишь меня. //

Ты обещал мне: «Я умудрю тебя,

наставлю на путь, по которому идти ты должен,

совет тебе дам, и око Мое над тобою пребудет».

Поэтому я всем скажу:

«Не будьте ж столь неразумны, как кони иль мулы,

буйство которых сдерживать нужно уздой с удилами,

иначе к себе их никогда не приблизишь».

Много скорбей у человека нечестивого,

а кто Господу вверяется,

любовью неизменной окружен будет.

Радуйтесь же в Господе и торжествуйте, живущие праведно,

ликуйте все, кто говорит и поступает честно.

a) 31:1 Евр. маскиль, возможно, означает: «наставление», или «искусно сложенная песнь», или «стих».

b) 31:1 Друг. возм. пер.: унесены.

c) 31:3 Букв.: кости.

d) 31:4 Перевод предположителен.

e) 31:6 Друг. чтение: когда невзгоды (придут).

f) 31:11 Букв.: кто сердцем правдив.