Послание евреям, верующим в Ису Масиха, сура 13

Заключительные наставления

Любите друг друга как братья. Не забывайте проявлять гостеприимство: делая это, некоторые, сами того не зная, оказали гостеприимство ангелам. Помните тех, кто в темницах, как если бы вы и сами находились вместе с ними в заключении. Помните тех, кто страдает, как если бы и вы страдали вместе с ними.

Пусть все высоко почитают брачный союз и хранят верность своим супругам. Аллах осудит всех, кто неверен своему мужу или жене, и тех, кто виновен в разврате. Будьте свободны от любви к деньгам, довольствуясь тем, что у вас есть, потому что Аллах сказал:

«Я никогда тебя не оставлю

и никогда не покину».

Так что мы можем с уверенностью говорить:

«Вечный – мой помощник, мне нечего бояться.

Что может сделать мне человек?»

Помните ваших наставников, которые учили вас слову Аллаха, и, смотря на добрые результаты их жизни, подражайте их вере. Иса аль-Масих неизменен: Он Тот же вчера, сегодня и вовеки. Пусть вас не уводят от истины всевозможные чуждые учения. Хорошо, чтобы сердца укреплялись не предписаниями относительно пищи (они не принесли пользы тем, кто их соблюдал), а благодатью Аллаха.

У нас есть жертвенник, с которого не имеют права есть те, кто служит в священном шатре. Верховный священнослужитель ежегодно вносит кровь животных в Святая Святых – это жертва за грех, а сами тела жертв сжигаются за пределами лагеря. Так и Иса был казнён за воротами города, чтобы освятить народ Своей собственной кровью. Поэтому давайте и мы выйдем к Нему за пределы лагеря, чтобы и нам понести на себе тот позор, который понёс Он. Здесь, на земле, у нас нет родины, и мы ожидаем будущего города.

Будем через Ису постоянно приносить Аллаху жертву хвалы, исходящую из уст, которые исповедуют имя Аллаха. Не забывайте делать добро и делиться с теми, кто в нужде, – такие жертвы приятны Аллаху.

Слушайтесь ваших наставников и подчиняйтесь им. Они неусыпно заботятся о душах ваших, ведь им предстоит дать отчёт Аллаху за свой труд. Старайтесь поступать так, чтобы они несли своё служение с радостью, а не как тяжёлое бремя, так как в этом нет пользы для вас.

Молитесь о нас. Мы уверены, что наша совесть чиста, и во всём стараемся поступать правильно. Особенно я прошу вас молиться о том, чтобы я мог скорее возвратиться к вам.

Пусть Аллах, источник мира, Который благодаря крови, скрепляющей вечное священное соглашение, воскресил из мёртвых Повелителя нашего Ису – великого Пастуха Своих овец, укрепит вас на добро для исполнения Его воли. И пусть через Ису аль-Масиха Он совершает в нас то, что угодно Ему. Исе аль-Масиху да будет слава вовеки! Аминь.

Братья, я убедительно прошу вас терпеливо отнестись к этим словам увещевания, ведь моё послание достаточно коротко.

Знайте, что нашего брата Тиметея освободили. Если он скоро сюда придёт, то я вместе с ним навещу вас.

Привет всем вашим наставникам и всему святому народу Аллаха. Вам передают привет последователи Исы аль-Масиха из Италии.

Пусть благодать будет со всеми вами.

a) 13:2 См. Нач. 18:1-8; 19:1-3.

b) 13:5 См. Нач. 28:15; Втор. 31:6, 8; Иеш. 1:5; 1 Лет. 28:20.

c) 13:6 Заб. 117:6-7.

d) 13:10 Под словом «жертвенник», вероятно, подразумевается крест, на котором умер Иса как жертва умилостивления за наши грехи (см. 1 Ин. 2:2). И те люди, которые пытаются получить оправдание в глазах Аллаха, следуя правилам и постановлениям старого священного соглашения, не могут рассчитывать на ту благодать, которую даёт жертва Исы аль-Масиха.

e) 13:11 См. Лев. 4:12; 6:30; 16:27. Лагерь – имеется в виду лагерь, который исраильтяне разбивали во время своего странствия по пустыне.

f) 13:15 Ср. Лев. 7:11-12; Заб. 49:14, 23; 115:8.