Числа, сура 3

Служение левитов при шатре

Вот родословие Хоруна и Мусо к тому времени, когда Вечный говорил с Мусо на горе Синай.

Имена сыновей Хоруна: Надав, его первенец, и Авиуд, Элеазар и Итамар. Это имена сыновей Хоруна, помазанных священнослужителей, которых он посвятил, чтобы они были священнослужителями. Но Надав и Авиуд умерли перед Вечным, когда принесли Ему чуждый огонь в Синайской пустыне. У них не было сыновей, и лишь Элеазар с Итамаром были священнослужителями при жизни их отца Хоруна.

Вечный сказал Мусо:

– Приведи род Леви и представь их священнослужителю Хоруну, чтобы они помогали ему. Пусть они исполняют при шатре встречи обязанности за Хоруна и за всё общество, совершая службу при священном шатре. Пусть они заботятся о всей утвари шатра встречи и исполняют обязанности за исроильтян, совершая службу при священном шатре. Отдай левитов Хоруну и его сыновьям – они должны быть полностью переданы ему из всех родов исроильтян. Поставь Хоруна и его сыновей, чтобы они были священнослужителями. Любой посторонний, который приблизится к святилищу, должен быть предан смерти.

Ещё Вечный сказал Мусо:

– Я взял левитов из всех родов исроильтян вместо первенцев мужского пола, рождённых от каждой исроильтянки. Левиты – Мои, потому что все первенцы – Мои. Когда Я умертвил всех первенцев в Египте, Я освятил Себе всех первенцев в Исроиле – и людей, и животных. Они должны быть Моими. Я – Вечный.

Перепись левитов

Потом Вечный сказал Мусо в Синайской пустыне:

– Пересчитай левитов по семьям и кланам. Пересчитай всех людей мужского пола возрастом от месяца и старше.

И Мусо перечислил их так, как велел ему Вечный.

Вот имена сыновей Леви:

Гершон, Кааф и Мерари.

Вот имена кланов гершонитов:

Ливни и Шимей.

Кланы каафитов:

Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил.

Кланы мераритов:

Махли и Муши.

Вот левитские кланы по их семьям.

От Гершона произошли кланы ливнитов и шимеитов: это кланы гершонитов. Всех перечисленных мужчин возрастом от месяца и старше было семь тысяч пятьсот человек. Кланы гершонитов должны были ставить лагерь на западе, позади священного шатра. Вождём семей гершонитов был Элиософ, сын Лаила. При шатре встречи заботе гершонитов были вверены священный шатёр и его покрытия, завеса к входу в шатёр, завесы двора, завеса входа во двор, который вокруг священного шатра и жертвенника, и верёвки её, со всеми их принадлежностями.

От Каафа произошли кланы амрамитов, ицхаритов, хевронитов и узиилитов: это кланы каафитов. Всех мужчин возрастом от месяца и старше было восемь тысяч шестьсот человек. Заботе каафитов было вверено святилище. Каафитские кланы должны были ставить лагерь с южной стороны священного шатра. Вождём семей каафитских кланов был Элицафан, сын Узиила. Их заботе были вверены сундук, стол, светильник, жертвенники, утварь святилища, которой пользуются при служении, завеса и все принадлежности к ней. Главным вождём левитов был Элеазар, сын священнослужителя Хоруна. Он стоял над теми, чьей заботе было вверено святилище.

От Мерари произошли кланы махлитов и мушитов: это кланы мераритов. Всех перечисленных мужчин возрастом от месяца и старше было шесть тысяч двести человек. Вождём семей мераритских кланов был Цуриил, сын Авихаила. Они должны были вставать лагерем с северной стороны священного шатра. Мераритам было велено заботиться о брусьях священного шатра, его поперечинах, столбах, основаниях, всей его оснастке со всеми принадлежностями и о столбах окружающего двора с их основаниями, шатровыми кольями и верёвками.

Мусо, Хорун и его сыновья ставили лагерь к востоку от священного шатра, к восходу, перед шатром встречи. Они должны были заботиться о святилище за исроильтян. Любого постороннего, который приближался к святилищу, нужно было предать смерти.

Всего левитов, которых Мусо и Хорун исчислили по повелению Вечного, по их кланам, всех мужчин возрастом от месяца и старше, было двадцать две тысячи человек.

Замена исроильских первенцев левитами

Вечный сказал Мусо:

– Посчитай всех исроильских первенцев мужского пола от месяца и старше и составь список их имён. Я – Вечный, отдели Мне левитов вместо всех исроильских первенцев, а также весь скот левитов вместо всего первородного от скота исроильтян.

Мусо исчислил всех первенцев других родов исроильтян, как повелел ему Вечный. Всего первенцев мужского пола от месяца и старше, перечисленных по именам, было двадцать две тысячи двести семьдесят три человека.

Ещё Вечный сказал Мусо:

– Возьми левитов вместо всех первенцев исроильтян и скот левитов вместо их скота. Левиты должны быть Моими. Я – Вечный. Чтобы выкупить двести семьдесят три исроильских первенца, которые превышают число левитов, собери за каждого по шестьдесят граммов серебра. Отдай серебро за выкуп Хоруну и его сыновьям.

Мусо собрал выкуп у тех, кто превысил число выкупленных левитами. У первенцев исроильтян он собрал более шестнадцати килограммов серебра. Мусо отдал выкуп Хоруну и его сыновьям, как ему повелел Вечный.

a) 3:4 См. Лев. 10:1-2.

b) 3:28 В некоторых рукописях: «восемь тысяч триста», см. общее количество в ст. 39.

c) 3:31 Сундук – см. пояснительный словарь, а также Исх. 25:10-22.

d) 3:47 Букв.: «пять шекелей серебра, шекелей святилища, в одном шекеле двадцать гер». Шекель святилища – стандартная мера веса, которой пользовались священнослужители шатра и храма.

e) 3:50 Букв.: «тысяча триста шестьдесят пять шекелей серебра, шекелей святилища».