Книга Судей Израилевых, глава 5 Судьи, глава 5
Песнь Деворы и Варака
В тот день Девора и Варак, сын Авиноама, спели такую песнь:
«Вожди повели Израиль,
народ пошел добровольно –
славьте Господа!
Слушайте, цари! Внимайте, правители!
Господу буду петь,
буду играть пред Господом, Богом Израиля.
Когда вышел Ты, Господи, из Сеира,
когда выступил Ты из земли Эдома,
дрожала земля, и с неба лило –
облака изливали воду.
Горы дрожали пред Господом,
перед Тем, Кто с Синая,
пред Господом, Богом Израиля.
В дни Шамгара, сына Анафа,
в дни Иаили пути опустели,
и ходившие прежде дорогой прямой
пускались в обход.
Обезлюдели в Израиле села,
обезлюдели, пока не явилась, не восстала я,
Девора, мать в Израиле.
Избрали новых богов –
вот и война у ворот,
и ни щита, ни копья
не видно у сорока тысяч в Израиле.
Сердце мое с вождями Израиля,
с добровольцами из народа.
Славьте Господа!
Вы, кто ездит на белых ослицах,
кто сидит на коврах,
кто ходит по дороге,
пойте песнь!
И под голос лучников у колодцев
идет разговор о Господних победах,
о победах в Израиле Его народа.
И тогда Господень народ устремился к воротам.
„Вставай, вставай, Девора!
Вставай, вставай, песню пой!
Поднимайся, Варак,
уводи своих пленных, сын Авиноама!“
И тогда уцелевшие собрались к вельможам;
Господень народ собрался ко мне против сильных.
От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика,
и следом за тобой, Вениамин, с твоим народом.
От Махира пришли вожди,
от Завулона – держащие жезл полководца.
С Деворою шли князья Иссахара –
да, остался Иссахар Вараку верен,
и за ним они ринулись в долину.
А в кланах Рувима большое колебание.
Что же мешкал ты среди овчарен,
как стада собирают свистом, слушал?
Да, Рувима кланы в большом колебании.
Галаад прижился за Иорданом.
Дан – зачем у кораблей он засиделся?
Асир остался на побережье
и живет у своих пристаней.
А народ Завулона рисковал жизнью,
и с ним Неффалим на высотах поля.
Явились цари, сразились.
Сразились цари Ханаана
в Таанахе, у вод близ Мегиддо,
да не взяли серебряных трофеев.
Звезды с небес сражались,
с путей своих сражались с Сисарой.
Река Кишон прочь их унесла,
древняя река, река Кишон.
Вперед, душа! Будь сильна!
И грохотали коней копыта
в галопе, в галопе его жеребцов.
„Прокляните Мероз, – сказал Ангел Господень. –
Жителей его прокляните страшно,
ведь они не пришли на помощь Господу,
на помощь Господу против сильных“.
Благословенна средь женщин будь, Иаиль,
кенея Хевера жена,
благословенна средь женщин, живущих в шатрах.
Просил он воды – подала молока,
в величественной чаше, вельможи достойной,
принесла ему сливки.
Руку свою протянула за колышком,
правую – за молотком ремесленника.
Поразила Сисару, голову ему разбила,
раздробила, пронзила висок.
К ногам ее он склонился, упал, лежал.
К ногам ее он склонился, упал,
да, где склонился, там и упал – мертвым.
Мать Сисары из окна глядит,
причитает из-за решетки оконной:
„Что ж его колесницы так долго нет?
Что же стук колесниц его медлит?“
А мудрейшие из женщин придворных
отвечают ей – да и сама все время
твердит она себе:
„Не добычу ли берут они и делят:
по девице на воина иль по две,
пеструю одежду для Сисары,
пеструю, расшитую одежду,
богато расшитую одежду мне на плечи – всю эту добычу?“
Так да погибнут все враги Твои, Господи!
А те, кто любит Тебя, да будут как солнце,
когда оно поднимается во всей своей силе».
И земля покоилась в мире сорок лет.
a) 5:4 Сеир – другое название страны Эдом, земли потомков Исава, брата Иакова.
b) 5:4-5 Сеир и Синай – места, которые ассоциируются с заключением завета израильского народа с Богом и получением Закона (см.
c) 5:7 Или: «ты».
d) 5:10 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
e) 5:10 Или: «подумайте»; или: «говорите об этом»
f) 5:11 Лучников – или: «певцов». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
g) 5:11 Или: «крестьян».