Книга пророка Исайи, глава 46 Исайя, глава 46
На коленях стоит Бел, повержен Нево —
навьючили этих идолов на животных;
и вот тех, кого вы приносили на праздники свои,
теперь тащат прочь усталые животные;
повержены ваши боги, и сами вы на коленях,
идолов своих не смогли вы спасти
и сами в изгнанье оказались.
«Послушай Меня, род Иакова,
остаток рода Израиля —
те, кого Я принял при родах,
кого от рождения нянчил, —
до старости Я вас не оставлю,
до седых волос буду нянчить;
Я создал — Я и носить буду,
поддерживать и охранять.
Кому уподобите Меня, кто Мне равен?
С кем сравните,
чтобы и вправду были мы схожи?
Высыплют люди из кошелька золото,
выложат на весы серебро,
наймут золотых дел мастера,
чтобы сделал им бога,
и падут перед идолом ниц;
возьмут его на плечи и понесут,
поставят на особое место —
так и стоит он, с места не сойдет,
ни на какие мольбы не ответит,
ни от какой беды не избавит.
Пусть это будет вам уроком!
Напомните себе об этом, отступники!
Вспомните, что было в прежние времена,
и поймете: Я — Бог,
и нет иного бога, нет подобного Мне.
Я от начала грядущее возвещаю,
издревле — то, что еще не сбылось,
говорю: „Замысел Мой исполняется,
что Мне угодно — свершается“.
Призвал Я хищную птицу с востока,
издали призвал мужа
исполнить замысел Мой.
Что сказал, то исполню Я,
что задумал Я, сделаю.
Послушайте Меня, упрямые сердцем,
от правды вы так далеки!
Но Я приблизил к вам правду — она грядет,
не замедлю Я со спасением.
Сиону Я дам избавление,
одарю Израиль славой Моей».
a) 46:1 Букв.: Нево накренился / склонился. Бел и Нево были весьма почитаемыми божествами Вавилонского пантеона.
b) 46:2 Или: уведены в плен.
c) 46:3 Здесь и ниже в этом стихе букв.: дом, в знач. семейство, потомство, род.
d) 46:6 Букв.: они.
e) 46:8 Или: помните об этом и мужайтесь!
f) 46:8 Букв.: возвратите в сердце.