Послание Иакова, глава 5 Послание Иакова, глава 5
Что ждет богатых
Теперь о вас, богатые. Плачьте, рыдайте, ибо ждет вас беда. Считайте, что пропало ваше богатство и одежды ваши побиты молью, изъедены ржавчиной даже золото ваше и серебро — ржавчина эта изобличит вас и спалит вашу плоть, как огонь. Собрали вы сокровища, но в мире собрали вы их, дни которого сочтены уже. И плата, которую вы не отдали работникам, собравшим хлеб с полей ваших, взывает к отмщению, и крики жнецов дошли до слуха Господа Саваофа. Вы роскошествовали на земле и всем желаниям своим потакали. Так утучнили вы себя на день заклания. Вы и теперь продолжаете судить и убивать праведников, хотя они и не противятся вам.
Нужно терпение: справедливость будет восстановлена
Вы же, братья мои, не впадайте в уныние и будьте терпеливы в ожидании пришествия Господня. Посмотрите на земледельца, как он ожидает драгоценного плода земли, дождей ранних и поздних с каким терпением ждет он! Будьте и вы столь же терпеливы и стойки — близко уже пришествие Господне. Не вините никого в своих бедах, братья, чтобы самим не быть осужденными — уже у дверей Судья.
Пусть будет для вас примером то долготерпение, какое явили в страданиях своих пророки, говорившие во имя Господне. Помните, что блаженными мы называем тех, которые терпели. Вы слышали о стойкости Иова и знаете, какое намерение о нем было у Господа, ведь исполнен Он сострадания и милости.
Но главное, не клянитесь, братья мои, — ни небом, ни землей и ничем иным не клянитесь; просто пусть «да» у вас будет «да», а «нет» точно будет «нет», тогда не навлечете на себя осуждения.
Сила молитвы
Страдает ли кто из вас — пусть молится, радостен ли кто — пусть поет псалмы. Болен кто — пусть призовет пресвитеров церкви, чтобы те помолились над ним, совершив помазание елеем во имя Господа. И молитва, с верой вознесенная, спасет больного — Господь восстановит его здоровье. И если согрешил он, прощено ему будет. Так что признавайтесь друг перед другом в грехах своих и молитесь друг о друге, чтобы исцелиться. Велика сила горячей молитвы праведного.
Илия был такой же человек, как и мы, однако когда помолился он усердно о том, чтобы не было дождя, за три года и шесть месяцев в стране ни разу не пролился дождь, когда же снова помолился, пошли дожди, и земля произрастила плод свой.
Братья мои, если уклонится кто из вас от истины и кто-то поможет ему вернуться, пусть знает вернувший грешника с ложного пути его, что спас он его от смерти и что множество тому будет прощено грехов.
a) 5:2 Букв.: сгнило.
b) 5:3 Букв.: вы собрали сокровища в последние дни.
c) 5:4 Т.е. Господа воинств небесных.
d) 5:5 Букв.: утучнили сердца свои.
e) 5:6 Букв.: вы осудили, убили праведного — он не противится вам. Здесь «праведный», вероятно, используется как родовое понятие. Друг. возм. пер.: вы осуждали и убивали людей без вины, и они не противились вам. Вторая часть предложения в оригинале стоит в настоящем времени, что дает основание считать все это высказывание относящимся к тем людям, с которыми богатые продолжали обращаться так же несправедливо, как в свое время богатые поступили с Христом.
f) 5:8 Букв.: терпеливы, укрепите сердца ваши.
g) 5:9 Букв.: не жалуйтесь друг на друга.
h) 5:10 Букв.: страдание и долготерпение пророков. См. в Словаре Пророк.
i) 5:1 Или: выстояли.
j) 5:11 Или: и видели, как Господь поступил с ним в конце.
k) 5:14 Букв.: старейшин. См. в Словаре Пресвитер.
l) 5:15 Или: исцелит/избавит больного.
m) 5:15 Букв.: и поднимет его Господь.
n) 5:16 В некот. рукописях: в проступках.
o) 5:16 Или: усиленной.
p) 5:17 Или: на землю/почву.
q) 5:18 Букв.: небо дало дождь.
r) 5:20 Букв.: спасет душу его от смерти и покроет множество грехов.