Книга Иисуса Навина, глава 2 Иисус Навин, глава 2
Рахав и лазутчики
Из Шиттима Иисус Навин тайно отправил лазутчиками в Ханаан двух человек, дав им такой наказ: «Пойдите, разузнайте всё об этой земле, начав с Иерихона». Они пошли и в Иерихоне остановились на ночлег в доме продажной женщины по имени Рахав. Но царю Иерихона доложили: «Этой ночью сюда пришли какие-то израильтяне: они хотят разузнать всё о нашей стране». Тогда царь Иерихона послал к Рахав своих слуг с приказом: «Выдай людей, которые пришли к тебе и остановились в твоем доме, — они хотят разузнать всё о нашей стране!» Но женщина успела спрятать обоих пришельцев и потому сказала в ответ: «Верно, ко мне заходили какие-то мужчины, но я не знала, откуда они. Когда в сумерках стали закрывать городские ворота, эти люди ушли, и я не знаю, куда. Поспешите за ними — наверняка вы догоните их!» (А сама отвела пришельцев на кровлю и спрятала там под кучами разложенных стеблей льна.) Слуги царя пустились на розыски лазутчиков по иорданской дороге и дошли до самого брода. Как только посланные царем вышли из города, ворота сразу же затворили.
Прежде чем гости Рахав устроились на ночлег, она поднялась к ним на кровлю и сказала: «Я знаю, что Господь отдал вам эту землю. Мы трепещем перед вами, да и все жители Ханаана боятся вас. Мы ведь слышали, что, когда вы покидали Египет, Господь осушил на вашем пути Красное море. Знаем мы и о том, как вы поступили с двумя аморейскими царями, что правили в землях за Иорданом, — с Сихоном и Огом, которых вы уничтожили. Услышали мы обо всём этом и пали духом. Никто не осмеливается противостоять вам, ведь Господь, Бог ваш, на небе, вверху обитает, и на земле, внизу. Поклянитесь мне теперь Господом, что проявите к моим родственникам такое же милосердие, какое я к вам проявила. Уверьте меня, что вы пощадите моих родителей и моих братьев и сестер с их семьями и спасете всех нас от смерти!» «Мы ручаемся тебе своей жизнью, — заверили ее пришельцы, — если ты не выдашь дело наше! Когда же Господь отдаст нам эту землю, мы окажем тебе милость и поступим с тобой честно».
Тогда Рахав помогла им спуститься из своего окна по веревке (ее дом был частью городской стены, и в этой стене она и устроила себе жилище) и сказала им: «Идите в горы, чтобы не столкнуться с преследователями, и скрывайтесь там три дня, пока они не вернутся в город, а потом идите своей дорогой». Лазутчики предупредили Рахав, что будут свободны от клятвы, которую она с них взяла, если она не выполнит их условий: «Когда мы придем в эту землю, — сказали они, — привяжи вот этот алый шнур к окну, через которое ты нас спустила. И собери в своем доме отца, мать, братьев и всех своих родственников. Но если кто-то из них выйдет за порог — он сам будет в ответе за свою жизнь, а нашей вины в его смерти не будет. Если же поднимут руку на кого-либо из тех, кто будет в твоем доме, то вина падет на нас. И помни, если выдашь наше дело, мы будем свободны от клятвы, какую ты с нас взяла». «Пусть будет так, как вы сказали!» — согласилась Рахав, расставаясь с ними. А когда они покинули Иерихон, она привязала к окну алый шнур.
Лазутчики же отправились в горы и оставались там три дня, пока преследователи, безуспешно искавшие их повсюду, не вернулись в город. Лишь тогда они спустились с гор и переправились через реку. Возвратившись к Иисусу Навину, они рассказали ему обо всем, что произошло с ними. «Воистину Господь отдал нам всю эту землю! — сказали они. — И жители ее в страхе перед нами».
a) 2:1 Шиттим (букв.: акации) — местность к востоку от Иордана, недалеко от реки, напротив Иерихона, где располагался стан израильтян; ср. Числ 33:49.
b) 2:1 Возможно, Рахав была содержательницей ночлежного дома, дешевой гостиницы того времени.
c) 2:6 Крыша дома на Ближнем Востоке обычно плоская и ночью использовалась для сна.
d) 2:7 Букв.: люди.
e) 2:9 Букв.: этой земли.
f) 2:10 Или: Тростниковое море; или: море Суф; Син. пер.: Чермное море.
g) 2:10 Букв.: подвергли заклятию. См. Числ 21:21–35.
h) 2:11 Ср. Втор 4:39.
i) 2:12 Букв.: к дому отца моего; то же в ст. 18.
j) 2:12 Букв.: дайте верный знак.
k) 2:16 Т. е. Рахав советует идти лазутчикам в противоположную от реки сторону, где их никто не подумает искать.
l) 2:19 Букв.: кровь его будет на голове его.
m) 2:24 Букв.: отдал в наши руки.