Плач Иеремии, глава 5 Плач Иеремии, глава 5
ПЛАЧ ПЯТЫЙ: МОЛИТВА ПРОРОКА ОБ ИУДЕЕ
Призри, Господи
Вспомни, Господи, какая участь постигла нас,
взгляни с небес и увидишь поругание наше.
Земля и всё добро наше достались чужим,
а дома наши — иноземцам.
Отцов мы лишились, сиротами стали,
а матери наши — вдовами.
За воду из своих источников платим серебром
и свои же дрова покупаем за деньги.
Враги наши погоняют нас нещадно,
мы изнурены и нет нам продыха.
К Египту взывали о помощи
и к Ассирии, чтобы есть досыта.
За грехи отцов своих,
которых уже нет в живых,
мы несем наказание.
Рабы наши теперь правят нами,
и некому нас избавить от их рук.
Хлеб добываем мы себе в пустыне,
рискуя погибнуть от меча.
Кожа наша иссохла, черна, как очаг,
изнемогаем от голода.
Бесчестят женщин наших на Сионе,
и девиц — в городах Иудеи.
Своими руками повесили враги князей наших
и к старцам почтения не проявили.
Юноши носят жернова,
отроки таскают дрова, пока не падают.
Старики уже не сидят у ворот,
и юноши песен не поют.
Сердца наши разучились радоваться,
а пляски сменились стенаниями.
Упал с головы нашей венец.
Горе нам, что мы согрешили!
Оттого и ноет сердце наше,
оттого и взор наш померк.
Опустела ныне гора Сион,
и только лисицы рыщут по ней.
Молитва о милости и помощи
Ты, Господи, царствуешь вовеки;
престол Твой неколебим
из поколения в поколение.
Отчего Ты совсем нас забыл,
покинул так надолго?
Верни нас к Себе, Господи, и мы вернемся,
даруй нам вновь прежние дни радости!
Неужели Ты отверг нас совсем,
прогневался на нас безмерно?
a) 5:5 Или: с ярмом на шее нас жестоко погоняют; букв.: на шее нашей преследователи наши.
b) 5:5 Речь идет, конечно, не только о физическом отдыхе, ср. Втор 12:10; 25:19; Ис Нав 1:13; 11:23; 2 Цар 7:1, 11; 1 Пар 22:18; 2 Пар 14:6, 7.
c) 5:6 Букв.: тянем руки — выражение, говорящее о намерении заключить вассальный союз.
d) 5:6 Или: чтобы хлебом хотя бы наедаться.
e) 5:9 Букв.: от меча пустыни; друг. чтение: от меча, уводящего в плен; или: от зноя пустыни.
f) 5:18 Или: шакалы — символ разоренных и заброшенных мест.