Псалтырь, псалом 32 Псалтырь, псалом 32
В возгласах радости славьте Господа, праведные!
Всегда уместна хвала людей честных.
Благодарите Господа на лире,
на арфе десятиструнной играйте во славу Его.
Пойте Господу песнь новую,
играйте искусно, с восклицанием.
Ибо слово Господа правдиво и прямо высказано,
и все дела Его верны.
Любит Господь праведность и справедливость,
земля преисполнена неизменной любовью Господней.
Словом Господа сотворены небеса,
дыханием уст Его — всё звездное воинство их.
Он воды взгромоздил стеною
и глубины вод заключил в хранилища Свои.
Да благоговеет пред Господом вся земля
и трепещут пред Ним все обитатели вселенной!
Ибо Он сказал — и стало так,
Он повелел — и явилось.
Господь расстраивает замыслы народов,
разрушает ухищрения людские.
А замыслы Господни вовеки нерушимы,
и сердечные намерения Его — для всех поколений.
Блажен тот народ, чей Бог есть Господь,
блаженны те, кого Он избрал быть наследием Его.
С неба на всех взирает Господь,
каждого человека Он видит.
С престола Своего смотрит Господь
на всех населяющих землю.
Он — Тот, Кто образует сердца их всех
и в дело каждого вникает.
Никакой царь не устоит
с одним лишь войском многочисленным,
ни один воин не одержит победу,
полагаясь лишь на силу свою.
Небезопасно вверять жизнь свою коню:
одной только силой своей великой он не спасет никого.
Господь же заботится о благоговеющих перед Ним,
полагающихся на милость Его,
чтобы спасать их от смерти
и в голодное время помочь им выжить.
На Господа уповаем мы,
для нас Он — помощь и щит.
В Нем радость сердцу нашему,
ибо на имя Его святое полагаемся мы.
Господи, да пребудет с нами любовь Твоя неизменная,
когда мы с таким томленьем Тебя ожидаем!
a) 32:7 Букв.: собрал воды морские как груду. В LXX и в арамейском переводе: воды собрал в сосуд (букв.: мех).
b) 32:15 Здесь слово «сердце» используется в знач. природы человека, включающей в себя его разум, чувства и волю.
c) 32:18 Букв.: око Господа на почитающих Его.