Откровение Иоанна, глава 1

Пролог

Книга эта — откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, дал, чтобы мог Он показать слугам Своим, чему предстоит произойти вскоре. Он послал ангела Своего явить это откровение мне, рабу Своему Иоанну, дабы как свидетель поведал я народу Божьему обо всем, что видел и слышал: о слове Божием и об истине, Иисусом Христом возвещенной. Блажен тот, кто читает, и блаженны те, что слушают слова этой книги пророческой и соблюдают написанное в ней, ибо близится время исполнения.

Приветствие и славословие

Иоанн —

семи церквам в Асии:

благодать вам и мир от Того, Кто есть, Кто был и Кто грядет; от семи также духов, что перед престолом Его; и от Иисуса Христа, Свидетеля верного, Первенца из мертвых, Владыки царей земных.

Ему, Который возлюбил нас и кровью Своею избавил от грехов наших, сделав нас царством святых и священниками Бога, Отца Своего, — Ему слава и власть во веки [веков]! Аминь.

Вот идет Он с облаками;

каждое око увидит Его и даже те, которые пронзили Его.

В страх и отчаяние повергнет все племена земные явление Его.

Так будет. Аминь.

«Я — Альфа и Омега, — говорит Господь Бог, — Я Тот, Кто есть, Кто был и Кто грядет, Вседержитель».

Видение на Патмосе

Я, Иоанн, ваш брат, всегда разделявший вместе с вами испытания ваши, как и вы обретший в Иисусе царство и силу вынести всё, был за слово Божие и свидетельство об Иисусе в ссылке на острове Патмос. В день Господень объял меня Дух Божий, и услышал я за спиной громкий, звучавший как труба голос. «То, что видишь, — сказал он мне, — запиши в книгу и пошли семи церквам, в города: Эфес, Смирну, Пергам, Фиатиры, Сарды, Филадельфию и Лаодикию».

Я повернулся на голос, чтобы увидеть говорившего, и увидел, обернувшись, семь золотых светильников. А посреди светильников стоял некто, подобный «Сыну Человеческому»: Он был облачен в длинную одежду и опоясан по груди золотым поясом. Голова Его и волосы были белы, как самая белоснежная шерсть, глаза — что огонь пылающий. Ноги у Него бронзе были подобны, раскаленной в печи, а голос Его — словно шум мощного потока. В правой руке Своей держал Он семь звезд; из уст Его исходил меч разящий, обоюдоострый; и лик Его — как солнце, в зените сияющее.

Увидев всё это, как мертвый пал я к ногам Его. Тогда Он возложил на меня правую руку Свою и сказал: «Не бойся! Я — Первый и Последний, жив Я. Был мертв, а ныне жив и буду жить во веки веков, и Я владею ключами от смерти и ада.

Запиши же всё, что ты видел уже и увидишь еще: и происходящее сейчас, и то, чему предстоит произойти вскоре. А тайна семи звезд, которые видел ты в правой руке Моей, и семи золотых светильников, она вот в чем: семь звезд — это ангелы семи церквей, а семь светильников и есть эти семь церквей.

a) 1:1 Иисус Христос и автор этого откровения, и Тот, о Ком оно повествует.

b) 1:1 Или: рабам, т.е. пророкам и вообще всем последователям и ученикам Христа. Словом «слуга» здесь и ниже обычно переводится греч. слово, которое может переводиться как «раб».

c) 1:1 Или: оповестить.

d) 1:2 Букв.: который засвидетельствовал слово Божие и свидетельство Иисуса Христа — всё, что он видел.

e) 1:3 Букв.: блажен читающий, и слышащие слова пророчества, и соблюдающие написанное в нем. См. в Словаре Блаженный.

f) 1:4 См. в Словаре Асия.

g) 1:4 См. в Словаре Благодать.

h) 1:4 Или: семикратного Духа; или: Духа в полноте проявлений; то же в 3:1; 4:5.

i) 1:5 Здесь это титул (см. Пс 89 (88):28) Того, Кто в силу Своей победы над смертью является источником жизни для верующих в Него.

j) 1:5 В некот. рукописях: омыл.

k) 1:6 В некот. рукописях: царями.

l) 1:6 Или: царством священников; или: царственным священством.

m) 1:6 См. в Словаре Аминь.

n) 1:7 Ср. Дан 7:13.

o) 1:8 Некот. рукописи опускают: Бог.

p) 1:8 Друг. возм. пер.: говорит Господь Бог, Тот, Кто есть.

q) 1:9 Букв.: и стойкость.

r) 1:9 Или: свидетельство Иисуса.

s) 1:10 Букв.: я был в Духе; или: в духе, очевидно, в смысле особого духовного состояния, в котором обычно находились пророки во время видения; то же в 4:2; 17:3; 21:10.

t) 1:11 В некот. рукописях: Я — Альфа и Омега, Первый и Последний; то, что видишь.

u) 1:13 Дан 7:13.

v) 1:13 Букв.: подир — длинная одежда иудейских царей и первосвященников.

w) 1:19 Букв.: после этого.