Книга пророка Захарии, глава 14 Захария, глава 14
Господь грядет
Смотрите, вот уже близок День Господень. Награбленное у тебя враги поделят между собой у тебя же на глазах! Я соберу на бой с Иерусалимом все народы: они захватят его, дома в нем разграбят, жен обесчестят. Половина города пойдет в плен, и лишь остаток тех, кто жил в нем, истребления избежит. Выступит Господь и сразится с теми народами, как сражается Он в день брани! Встанет Он на горе Масличной, что к востоку от Иерусалима, и разделится она под ногами Его надвое: полгоры к югу отойдет, а другая половина — к северу, и протянется между ними с востока на запад долина великая. Тогда побежите вы по долине горы Господней, а она протянется до Ацаля, — побежите, как от землетрясения бежали во дни Озии, царя Иудеи. Тогда явится Господь, Бог мой, а с Ним — все святые.
В тот день не станет света, застынут в небе светила. И наступит нескончаемый День, ведомый лишь Господу: не день в обычном смысле и не ночь — в вечернее время забрезжит свет!
В тот День потекут из Иерусалима воды животворные: половина к морю Мертвому, половина к Средиземному морю. И будет это и зимой, и летом.
В тот День воцарится Господь над всей землей: един Господь, и имя Его — едино.
И вся эта земля от Гивы до Риммона, что к югу от Иерусалима, преобразится, станет плодородной долиной. Но Иерусалим останется на прежнем своем месте, наверху, протянувшись от Вениаминовых ворот до пределов Первых ворот, ворот угловых, от башни Хананеля до царской давильни. Никогда уже не обрекут Иерусалим на уничтожение. И живущие в нем будут в полной безопасности.
А народам, чьи войска нападали на Иерусалим и его разоряли, воздаст Господь по заслугам, поразит их болезнью: их плоть начнет гнить и отмирать, словно на ходячих мертвецах. Глаза в их глазницах истают, и языки во рту иссохнут. Охватит их всех в тот День страшное смятение, Господом ниспосланное: каждый будет хватать за руку своего ближнего и будут нападать друг на друга. Иуда тоже будет сражаться в схватке за Иерусалим и соберет богатства окрестных народов: золото, серебро и одежды — в великом множестве. И такая же напасть постигнет лошадей, и мулов, и верблюдов, и ослов, и прочих животных в станах тех народов.
После этого каждый, кто останется в живых из народов, нападавших на Иерусалим, станет из года в год приходить на поклонение Царю, Господу Воинств, и праздник Кущей станет и его праздником. Если же какое из земных племен не пойдет на поклонение Царю, Господу Воинств, то не будет у него дождя. И если какая-нибудь египетская семья не захочет пойти в Иерусалим на поклонение Богу, постигнет их та же напасть, которой поражает Господь другие народы за отказ приобщиться к празднику Кущей. Вот что ждет как Египет, так и прочие все народы, не почтившие праздника Кущей.
В День тот даже на колокольчиках конских станут писать: «Святыня Господня», а кухонная утварь в Храме Господнем будет почитаться священной, как чаши, стоящие перед жертвенником. И будут все котлы в Иерусалиме и Иудее святыней Господу Воинств, так что всякий, кто придет принести жертву, сможет брать их и в них варить мясо жертвенных животных. А в Храме Господнем с того дня не будет более торговцев.
a) 14:2 Здесь Богу приписывается действие, которое Он лишь допускает. Для достижения Своей вечной цели в борьбе со злом Он являет Свою верховную власть и тогда, когда использует враждебные Ему силы, позволяя им проявиться в полной мере.
b) 14:5 Букв.: Моих гор.
c) 14:5 Так в LXX и друг. пер.; букв.: с тобой, или иные переводят: к тебе.
d) 14:6–7 Букв.: ослепительно яркие (звезды) застынут / заледенеют; друг. переводы: в тот день не будет ни холода, ни льда; масоретский текст неясен.
e) 14:8 Букв.: живые воды; или: проточные.
f) 14:8 Букв.: к морю восточному… к морю западному.
g) 14:10 Т. е. от севера Иудеи до самых южных границ. Гива была в 10 км на северо-восток от Иерусалима, а Риммон — ок. 50 км на юго-запад.
h) 14:10 Башня Хананеля, вероятно, была одним из защитных укреплений у северной стены города.
i) 14:21 Букв.: ханаанеев.