Исход, сура 25 Исход, сур 25
Приношения для священного шатра
Вечный сказал Мусе:
– Скажи исраильтянам, чтобы они сделали Мне приношение. Принимай приношения для Меня от любого, кто захочет дать. Принимай от них золото, серебро и бронзу; голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть; баранью кожу, покрашенную красным, кожу дюгоней и древесину акации; оливковое масло для светильников; благовония для масла помазания и для возжигания; оникс и другие самоцветы, чтобы украсить камнями ефод и нагрудник. Вели им сделать Мне святилище, и Я буду обитать среди них. Сделай это жилище и всю его утварь по образцу, который Я тебе покажу.
Сундук соглашения
– Вели им сделать сундук из акации, сто двенадцать сантиметров длиной и по семьдесят сантиметров шириной и высотой. Вели покрыть его чистым золотом внутри и снаружи и сделать вокруг него золотой ободок. Сделай для него четыре литых золотых кольца и укрепи их на его нижних углах, по два с каждой стороны. Из акации сделай шесты и позолоти их. Вложи шесты в кольца на обеих сторонах сундука, чтобы можно было его носить. Пусть шесты всегда остаются в кольцах сундука – их нельзя вынимать. Положи в сундук каменные плитки священного соглашения, которые Я вам дам.
Сделай крышку искупления из чистого золота, сто двенадцать сантиметров длиной и семьдесят сантиметров шириной. Сделай на концах крышки двух золотых херувимов кованой работы. Установи одного херувима на одном конце, а второго – на другом. Соедини херувимов в одно целое с крышкой на обоих её концах. Пусть херувимы простирают крылья вверх, закрывая ими крышку искупления. Пусть они будут обращены друг к другу, лицом к крышке.
Закрой этой крышкой сундук, положив в него плитки священного соглашения, которые Я тебе дам. Там, над крышкой искупления, между херувимами над сундуком соглашения, Я буду встречаться с тобой и давать тебе повеления для исраильтян.
Стол для священного хлеба
– Сделай из акации стол, девяносто сантиметров длиной, сорок пять сантиметров шириной и семьдесят сантиметров высотой. Покрой его чистым золотом и сделай вокруг него золотой ободок. Сделай по его краям стенку высотой восемь сантиметров и обведи её золотым ободком. Сделай для стола четыре золотых кольца и укрепи их на углах у ножек. Пусть кольца будут близко к краям, чтобы можно было держать шесты для переноски стола. Сделай шесты из акации, позолоти их и носи на них стол. Сделай из чистого золота тарелки и блюда, кувшины и чаши для жертвенных возлияний. Всегда клади священный хлеб передо Мной на этот стол.
Золотой светильник
– Сделай светильник из чистого золота. Пусть его основание и ножка будут кованой работы, а чашечки, бутоны и лепестки составляют с ним одно целое. Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три – на другую. Пусть три чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками будут на одной ветке, три – на другой, и так на всех шести ветвях светильника. На самом светильнике пусть будет четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками. Один бутон пусть будет под первой парой ветвей, что выходят из светильника, второй – под второй парой, третий – под третьей парой, и так под всеми шестью ветвями. Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником.
Сделай семь лампад и установи их на светильнике так, чтобы они освещали пространство перед ним. Щипцы для фитилей и лотки пусть будут из чистого золота. На светильник и всю эту утварь пойдёт тридцать шесть килограммов чистого золота. Смотри, сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе.
a) 25:5 Дюгонь – водное млекопитающее отряда сирен, обитающее в Красном море.
b) 25:7 Ефод – своего рода передник, бывший частью облачения священнослужителя при исполнении им его обязанностей.
c) 25:10 Сундук – традиционный перевод: «ковчег».
d) 25:10 Букв.: «два с половиной… полтора… полтора локтя».
e) 25:17 Крышка искупления – на языке оригинала стоит слово, которое может значить «крышка» или «место, где отпускаются грехи». Над этой крышкой между золотыми херувимами невидимо пребывал Всевышний. В День очищения главный священнослужитель входил в Святая Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку сундука соглашения.
f) 25:17 Букв.: «два с половиной… полтора локтя».
g) 25:18 Херувим – один из высших ангельских чинов. См. также пояснительный словарь.
h) 25:23 Букв.: «два… один… полтора локтя».
i) 25:25 Букв.: «одна ладонь».
j) 25:39 Букв.: «один талант».