Исход, сура 9 Исход, сур 9
Пятое наказание: падёж скота
Вечный сказал Мусе:
– Пойди к фараону и скажи ему: Так говорит Вечный, Бог евреев: «Отпусти Мой народ поклониться Мне. Если ты откажешься и будешь удерживать их дальше, рука Вечного поразит страшным мором твой скот в поле: лошадей, ослов, верблюдов, быков и коров, овец и коз. Но Вечный сделает так, что между скотом Исраила и Египта будет различие: у исраильтян не падёт ни одно животное».
Вечный назначил время, сказав:
– Завтра Вечный сделает так в этой земле.
На следующий день Вечный так и сделал. Весь скот египтян пал, но у исраильтян не пало ни одно животное. Фараон послал людей, чтобы проверить это, и узнал, что ни одно животное исраильтян не пало. Но его сердце так и осталось упрямым, и он не отпустил народ.
Шестое наказание: нарывы
Вечный сказал Мусе и Харуну:
– Возьмите по полной пригоршне золы из печи. Пусть Муса бросит её в воздух на глазах у фараона. Она тонкой пылью будет витать над всем Египтом, и по всей стране на людях и на скоте появятся гнойные нарывы.
Они взяли золу из печи и предстали перед фараоном. Муса бросил золу в воздух, и на людях и скотине появились гнойные нарывы. Чародеи не вышли к Мусе из-за нарывов, которые появились на них и на всех египтянах. Но Вечный сделал сердце фараона упрямым, и он не послушал Мусу и Харуна, как Вечный и говорил Мусе.
Седьмое наказание: град
Вечный сказал Мусе:
– Поднимись завтра рано утром, иди к фараону и скажи ему: Так говорит Вечный, Бог евреев: «Отпусти Мой народ поклониться Мне. На этот раз Я накажу тебя, твоих приближённых и твой народ самыми страшными карами, чтобы ты знал: нет на земле подобного Мне. Я мог бы занести руку и поразить тебя и твой народ мором, который смёл бы вас с лица земли. Но Я возвысил тебя для того, чтобы показать тебе Мою силу и чтобы имя Моё стало известно по всей земле. Ты всё ещё против Моего народа и не отпускаешь его. Так слушай: завтра в это время Я пошлю такой страшный град, какого Египет не знал со времён своего основания. Поэтому прикажи отвести скот и всё, что у тебя есть в безопасное место. Град будет падать на всех людей и животных, которые останутся в поле без прикрытия. И все они погибнут».
Те приближённые фараона, которые испугались слов Вечного, поспешили увести рабов и скот. А те, которые пренебрегли посланием Вечного, оставили рабов и скот в поле.
Вечный сказал Мусе:
– Подними руку к небу, и град падёт на Египет: на людей, на животных и на всё, что растёт в полях Египта.
Муса поднял посох к небу, и Вечный послал гром и град. Молния ударила в землю. Вечный обрушил град на землю Египта. Повсюду шёл град и били молнии. Такой бури не было в Египте с тех пор, как в нём поселились люди. По всему Египту град разил на полях и людей, и животных. Град побил всё, что росло в полях, и поломал деревья. Только в земле Гошен, где жили исраильтяне, града не было. Фараон послал за Мусой и Харуном.
– На этот раз я согрешил, – сказал он им. – Вечный прав, а я и мой народ виновны. Помолитесь Вечному, довольно с нас ужасного грома и града! Я отпущу вас, вам больше не нужно оставаться.
Муса ответил:
– Я выйду из города, воздену руки и помолюсь Вечному. Гром утихнет и града больше не будет для того, чтобы ты знал, что хозяин земли – Вечный. Но я знаю, что ты и твои приближённые по-прежнему не боитесь Вечного Бога.
(Лён и ячмень погибли, потому что в ту пору ячмень колосился, а лён цвёл. А пшеница и полба не погибли: они созревают позже.)
Муса ушёл от фараона, вышел из города и воздел руки в молитве к Вечному. Гром и град прекратились. Дождь больше не проливался на землю. Фараон увидел, что дождь, град и гром прекратились, и опять согрешил: его сердце и сердца его приближённых оставались упрямыми. Сердце фараона исполнилось упрямством, и он не отпустил исраильтян, как Вечный и говорил через Мусу.
9:16 Или: «сохранил».