Книга Аюба, сура 19 Аюб, сур 19
Ответ Аюба
Тогда Аюб ответил:
– Долго ещё вам мучить меня
и терзать своими словами?
Вот уже десять раз вы меня унижали.
Вам не стыдно меня оскорблять?
Если я и впрямь согрешил,
мой грех при мне и останется.
А если хотите передо мною кичиться,
позором моим меня упрекать,
то знайте: Всевышний причинил мне зло
и сеть Свою на меня набросил.
Я кричу: «Обида!» – но нет ответа;
я зову на помощь, но нет суда.
Он мой путь заградил – не пройти;
Он покрыл мои тропы мглой.
Он совлёк с меня мою славу
и с головы моей снял венец.
Он крушит меня со всех сторон – я гибну;
Он исторг надежду мою, как дерево.
Воспылал на меня гнев Его;
Он считает меня врагом.
Подступают вместе Его полки,
вал осадный против меня возводят,
стан разбивают вокруг моего шатра.
Он удалил моих братьев от меня,
и близкие люди стали чужими.
Отвернулись сородичи от меня,
и друзья обо мне забыли.
Гости мои и мои служанки
считают меня чужаком,
глядят на меня, как на постороннего.
Я зову слугу, а ответа нет;
я должен умолять его.
Опротивело моей жене моё дыхание,
я стал бы отвратителен даже своим сыновьям.
Даже малые дети меня презирают;
поднимаюсь – они надо мной смеются.
Близкие друзья гнушаются меня;
те, кого я любил, обратились против меня.
От меня остались лишь кожа да кости,
чуть душа держится в теле.
Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной,
ведь меня поразила рука Всевышнего.
Зачем вы преследуете меня, как Всевышний,
и не можете плотью моей насытиться?
О, если бы записаны были мои слова,
были бы в свитке начертаны,
выбиты железным резцом по свинцу,
врезаны в камень навеки!
Но я знаю: Искупитель мой жив,
и в конце Он встанет над прахом.
И когда моя кожа с меня спадёт,
я всё же во плоти моей увижу Всевышнего;
я сам увижу Его и не буду Ему чужим,
своими глазами увижу Его.
Как томится сердце в груди моей!
Если скажете: «Как нам его преследовать,
раз корень зла находится в нём?» –
то бойтесь меча,
ведь гнев Всевышнего пошлёт карающий меч,
чтобы вы познали, что есть суд.
a) 19:20 Букв.: «уцелела лишь кожа около зубов».
b) 19:25 Или: «Защитник».
c) 19:26 Или: «без плоти».