Пророк Закария, сура 6 Захария, сур 6
Восьмое видение: четыре колесницы
Я вновь поднял глаза и вижу: передо мной четыре колесницы, выезжающие из ущелья между двумя медными горами. Первую колесницу тащили рыжие кони, вторую – вороные, третью – белые, а четвёртую – пегие; все они – кони сильные.
Я спросил Ангела, Который говорил со мной:
– Что это значит, мой Господин?
Ангел ответил мне:
– Это четыре небесных духа, которые выходят от Владыки всей земли. Тот, у которого вороные кони, направляется в северный край, тот, у которого белые кони, – на запад, а тот, у которого пегие, – на юг.
Сильные кони вышли, и им не терпелось пройти по земле дозором.
Тогда Он сказал:
– Ступайте, пройдите по земле дозором!
И они пошли. А Он воскликнул:
– Смотри, те, кто отправился в северный край, погасили Мой гнев на северную страну.
Венец для Иешуа
Было ко мне слово Вечного:
– Собери серебро и золото у Хелдая, Тобии и Иедаи, которые пришли из Вавилонского плена, и ступай в тот же день в дом Иосии, сына Софонии. Возьми серебро и золото, сделай венец и возложи его на голову главного священнослужителя Иешуа, сына Иехоцадака. Передай ему слова Вечного, Повелителя Сил: «Вот человек по имени Ветвь: Он прорастёт из Своего места и построит храм Вечного. Это Он построит храм Вечного, это Он облачится в великолепие, и воссядет, и будет править со Своего престола. Он также станет священнослужителем на престоле, и одно не будет противоречить другому. А венец будет вверен заботам Хелдая, Тобии, Иедаи и Иосии, сына Софонии, как памятный знак в храме Вечного. Те, кто издалека придут, будут помогать строить храм Вечного, и вы узнаете, что Вечный, Повелитель Сил, послал Меня к вам. Это всё случится, если вы будете во всём слушаться Вечного, вашего Бога».
a) 6:5 Или: «ветра».
b) 6:6 Букв.: «за ними».
c) 6:12 Ветвь – см. сноску на
d) 6:13 Или: «У его престола будет стоять священнослужитель, и между ними будет согласие».
e) 6:14 Букв.: «Хелема»; но см. ст. 10.
f) 6:14 Букв.: «Хена», что переводится как «милостивый», но см. ст. 10.