Вторая хроника царств, сура 15 2 Царств, сур 15
Заговор Авессалома
После этого Авессалом завёл себе колесницу, лошадей и свиту из пятидесяти человек, чтобы бежали перед ним. Он вставал рано утром и становился у обочины дороги, которая вела к городским воротам. Всякий раз, когда кто-нибудь шёл с жалобой на суд к царю, Авессалом подзывал его и спрашивал:
– Из какого ты рода?
Тот отвечал:
– Твой раб из такого-то исраильского рода.
И Авессалом говорил ему:
– Да, закон на твоей стороне, но у царя тебя выслушать некому.
Затем Авессалом добавлял:
– Если бы только меня назначили судьёй страны! Тогда всякий, у кого есть жалоба или тяжба, мог бы приходить ко мне, и я бы разбирал его дело по справедливости.
И всякий раз, когда кто-нибудь подходил, чтобы поклониться ему, Авессалом протягивал руку, обнимал его и целовал. Так Авессалом вёл себя со всеми исраильтянами, которые приходили к царю в поисках справедливости. Так он вкрадывался в сердца всех исраильтян.
В конце четвёртого года, Авессалом сказал царю:
– Позволь мне отправиться в Хеврон и исполнить клятву, которую я дал Вечному. Ещё живя в Гешуре в Сирии, я, раб твой, дал такую клятву: «Если Вечный возвратит меня в Иерусалим, я поклонюсь Вечному в Хевроне».
Царь сказал ему:
– Иди с миром.
И Авессалом отправился в Хеврон. Он разослал тайных вестников по всем родам Исраила, чтобы сказать:
– Как только вы услышите звук рогов, говорите: «Авессалом воцарился в Хевроне».
Вместе с Авессаломом из Иерусалима пошли двести человек. Они шли, искренне приняв приглашение, и ничего не знали об этом заговоре. Принося жертвы, Авессалом послал за гилонитянином Ахитофелом, советником Давуда, в его город Гило. Так заговор набирал силу, а сторонников Авессалома становилось всё больше и больше.
Бегство Давуда
К Давуду пришёл вестник и сказал ему:
– Сердца исраильтян на стороне Авессалома.
И Давуд сказал всем своим приближённым, которые были с ним в Иерусалиме:
– Собирайтесь! Нам нужно бежать, иначе никто из нас не спасётся от Авессалома. Спешите, чтобы мы смогли уйти, иначе он быстро настигнет нас, обрушит на нас беду и предаст город мечу.
Приближённые царя ответили ему:
– Твои рабы готовы исполнить всё, что ни решит господин наш царь.
И царь тронулся в путь, сопровождаемый всем своим домом, но оставил десять наложниц, чтобы они присматривали за дворцом. Царь тронулся в путь, сопровождаемый всем народом, и, пройдя некоторое расстояние, они остановились. Все его люди шли за ним вместе со всеми керетитами и пелетитами, а все шестьсот гатян, которые сопровождали его от Гата, шли перед царём.
Царь сказал гатянину Иттаю:
– Зачем тебе идти с нами? Вернись и оставайся с царём Авессаломом. Ты чужеземец, изгнанник из родной земли. Ты пришёл лишь вчера. А сегодня, когда я сам не знаю, куда идти, я заставлю тебя скитаться с нами? Ступай обратно и возьми с собой своих земляков. И пусть Вечный явит тебе милость и верность.
Но Иттай ответил царю:
– Верно, как и то, что жив Вечный и жив господин мой царь, – где бы ни был господин мой царь, жизнь ли то будет или смерть, там будет и твой раб.
Давуд сказал Иттаю:
– Тогда ступай, иди вперёд.
И гатянин Иттай пошёл вперёд со всеми своими людьми и всеми детьми, которые были с ним.
Когда люди царя шли, вся страна громко плакала. Царь пересёк долину Кедрон, и все его люди двинулись к пустыне. Там же был и Цадок, главный священнослужитель, и все левиты с ним, которые несли сундук соглашения с Аллахом. Они поставили сундук Аллаха, а Авиатар приносил жертвы, пока весь народ не вышел из города.
Царь сказал Цадоку:
– Верни сундук Аллаха в город. Если я найду милость в глазах Вечного, Он возвратит меня и вновь даст мне увидеть Его и Его жилище. Но если Он скажет: «Ты Мне неугоден», то я готов, пусть Он поступит со мной как пожелает.
Ещё царь сказал священнослужителю Цадоку:
– Разве ты не наблюдательный человек? Вернись в город с миром вместе со своим сыном Ахимаацем и сыном Авиатара, Ионафаном. Ты и Авиатар возьмите с собой обоих ваших сыновей. Я буду ждать у бродов через Иордан в пустыне, пока от вас ко мне не придут вести.
Цадок и Авиатар вернули сундук Аллаха в Иерусалим и остались там.
А Давуд пошёл вверх по Оливковой горе, плача на ходу. Он шёл босым, и голова его была покрыта. Все люди, которые были с ним, также покрыли свои головы и, поднимаясь на гору, плакали. Когда же Давуду сказали: «Ахитофел среди заговорщиков с Авессаломом», Давуд помолился:
– Вечный, сделай совет Ахитофела неразумным.
Когда Давуд добрался до вершины, где поклонялись Аллаху, аркитянин Хушай вышел ему навстречу. Его одежда была разорвана и вся голова в пыли.
Давуд сказал ему:
– Если ты пойдёшь со мной, то будешь мне в тягость. Но если ты вернёшься в город и скажешь Авессалому: «Я буду твоим рабом, царь. Прежде я был рабом твоего отца, но теперь я буду твоим рабом», то сможешь помочь мне, расстроив совет Ахитофела. С тобою там будут священнослужители Цадок и Авиатар. Передавай им всё, что услышишь в царском дворце. Двое их сыновей, сын Цадока Ахимаац, и сын Авиатара Ионафан, находятся при них. Присылайте через них ко мне все новости, которые услышите.
И друг Давуда Хушай прибыл в Иерусалим, когда Авессалом входил в город.
a) 15:2 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства.
b) 15:7 В других рукописях: «сорокового».
c) 15:27 Или: «провидец».
d) 15:32 Такой внешний вид был знаком глубокой скорби.