Пророк Исаия, сура 27 Исаия, сур 27
Избавление Исраила
В тот день Вечный покарает Своим мечом,
Своим беспощадным, великим и крепким мечом,
левиафана, змея скользящего,
левиафана, змея извивающегося;
Он убьёт это чудовище морское.
В тот день пойте о плодородном винограднике:
– Я, Вечный, его сторожу,
постоянно его поливаю.
День и ночь его охраняю,
чтобы чего не случилось.
Я не гневаюсь.
Если бы встали против Меня терновник с колючками,
Я бы войной на них пошёл,
предал бы их огню.
Или же пусть придут ко Мне за защитой;
пусть заключат со Мной мир,
да, пусть заключат со Мной мир.
В грядущие дни пустят корни потомки Якуба,
даст побег и расцветёт Исраил,
и наполнит весь мир плодами.
Разве так же Вечный поражал исраильтян,
как тех, кто их поражал?
Разве так же убивал их,
как тех, кто их убивал?
Войной и пленом Он наказывал исраильтян –
Он изгнал их Своим свирепым дыханием,
подобным восточному ветру.
И вот что снимет с потомков Якуба вину,
вот что будет плодом прощения их греха:
когда раздробят они все камни жертвенников,
как дробят известняк,
и не останется ни столбов Ашеры, ни жертвенников,
на которых возжигают благовония.
Опустел укреплённый город,
брошено селение,
оставлено, как пустыня.
Там пасутся телята,
ложатся и объедают ветви.
И когда сучья засохнут, их отломят;
придут женщины и сожгут их.
Потому что этот народ безрассуден,
их Создатель их не помилует,
их Творец над ними не сжалится.
В тот день Вечный будет молотить от реки Евфрат на севере до речки на границе Египта на юге, и вы, исраильтяне, будете собраны по одному. В тот день затрубит великий рог, и те, кто пропадал в Ассирии, и те, кто был изгнан в Египет, придут и поклонятся Вечному на святой храмовой горе в Иерусалиме.
a) 27:1 Левиафан – морское чудовище, символ враждебных Аллаху сил. См. пояснительный словарь.
b) 27:2 Виноградник – олицетворение Исраила (см.