Радостная Весть Исы Масиха в изложении Луки, сура 10 Луки, сур 10
Исо Масех посылает семьдесят учеников на служение
После этого Повелитель назначил ещё семьдесят учеников и послал их по два впереди Себя в каждый из городов и в каждое место, куда Он сам собирался прийти. Он сказал им:
– Жатвы много, а работников мало. Поэтому просите Хозяина жатвы, чтобы Он выслал работников на Свою жатву.
– Идите! Вот Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю. Не берите с собой ни кошелька, ни сумки, ни сандалий и по дороге не задерживайтесь для долгих приветствий.
Когда вы войдёте в дом, скажите вначале: «Мир этому дому». Если хозяин – человек, ищущий мира, то ваше благословение будет на нём, если же нет, то оно вернётся к вам. Оставайтесь в этом доме, ешьте и пейте то, что вам дадут, потому что работник заслуживает вознаграждения. Не переходите из дома в дом.
Если вы войдёте в город и вас там примут, то ешьте всё, что вам предложат, исцеляйте их больных и говорите им: «Всевышний уже устанавливает среди вас Своё Царство». А если вы войдёте в какой-либо город и там вас не примут, то идите по улицам этого города и говорите: «Даже пыль вашего города, что пристала к нашим ногам, мы отряхиваем на вас, но всё же знайте: Всевышний уже устанавливает Своё Царство!» Говорю вам, что в Судный день Содому будет легче, чем этому городу.
– Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ведь если бы в Тире и Сидоне были совершены те же чудеса, что в вас, то они бы давно раскаялись, одевшись в рубище и сидя в пепле. Но в Судный день Тиру и Сидону будет легче, чем вам. И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесён до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад,.
Потом Он сказал ученикам:
– Кто слушает вас, слушает Меня, и кто отвергает вас, тот отвергает Меня; а кто отвергает Меня, отвергает пославшего Меня.
Возвращение семидесяти учеников
Семьдесят учеников возвратились к Исо радостные:
– Повелитель, – говорили они, – даже демоны подчиняются нам, когда мы приказываем им Твоим именем!
Исо ответил:
– Я видел, как сатана упал с неба, словно молния! Вот Я дал вам власть наступать без вреда для вас на змей и скорпионов и преодолевать всю силу врага. Но радуйтесь не тому, что духи вам подчиняются, а тому, что ваши имена записаны на небесах.
Тут Исо, исполненный радости, полученной от Святого Духа, сказал:
– Я славлю Тебя, Отец, Владыка неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и учёных, открыл это младенцам. Да, Отец, это было угодно Тебе! Отец вверил Мне всё. Никто не знает, кто есть Сын, кроме Отца, и никто не знает, кто есть Отец, кроме Сына и того, кого Сын избирает, чтобы открыть ему Отца.
Потом Он повернулся к Своим ученикам и сказал так, чтобы слышали только они:
– Благословенны глаза, видящие то, что вы видите. Я говорю вам, что много пророков и царей хотели увидеть то, что вы видите, но не увидели, хотели услышать то, что вы слышите, но не услышали.
Притча о милосердном сомарянине
Тут встал один учитель Таврота и задал Исо вопрос, чтобы поймать Его на слове.
– Учитель, – спросил он, – что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
– А что сказано в Тавроте? – спросил в Свою очередь Исо. – Как ты понимаешь?
Тот ответил:
– «Люби Вечного, Бога твоего, всем сердцем и всей душой, всеми силами и всем разумом своим», и «ближнего твоего, как самого себя».
– Правильно ты ответил, – сказал ему Исо. – Делай так, и ты будешь жить.
Но учитель Таврота, желая как-то оправдать себя, спросил:
– А кто мой ближний?
В ответ Исо сказал ему:
– Один человек шёл из Иерусалима в Иерихон. По дороге на него напали разбойники, которые раздели его, избили до полусмерти и ушли. Случайно по той же дороге проходил священнослужитель и, увидев этого человека, прошёл мимо по другой стороне дороги. Так же поступил и левит: дойдя до этого места и увидев пострадавшего, он обошёл его стороной. Но вот к тому месту, где он лежал, приблизился проезжавший мимо сомарянин. Он увидел беднягу и сжалился над ним. Он подошёл и перевязал его раны, промыв их маслом и вином. Затем он посадил пострадавшего на своего осла, привёз его в гостиницу и там ещё ухаживал за ним. На следующий день он дал хозяину гостиницы две серебряные монеты и сказал: «Присмотри за ним, а когда я буду возвращаться, то оплачу все дополнительные расходы». Кто из этих трёх был, по-твоему, ближним человеку, пострадавшему от рук разбойников?
Учитель Таврота ответил:
– Тот, кто проявил к нему милость.
Тогда Исо сказал ему:
– Иди и ты поступай так же.
В гостях у Марьям и Марфы
По пути Исо с учениками пришли в одно селение. Там женщина, по имени Марфа, пригласила Его в свой дом. У неё была сестра, которую звали Марьям. Марьям сидела у ног Исо и слушала, что Он говорил. Марфа же была занята приготовлением обеда. Она подошла к Исо и сказала:
– Повелитель, Тебе нет дела до того, что моя сестра оставила всю работу на меня одну? Скажи ей, чтобы она помогла мне!
– Марфа, Марфа, – ответил Исо, – ты тревожишься и заботишься о многом, а нужно ведь только одно. Марьям выбрала лучшее, и это у неё не отнимется.
a) 10:11 См. сноску на
b) 10:12 См.
c) 10:15 Букв.: «в мир мёртвых» (см. пояснительный словарь).
e) 10:27
f) 10:27
g) 10:32 Левиты – один из двенадцати родов исроильского народа. Левитов Всевышний избрал быть помощниками священнослужителям.
h) 10:33 Сомарянин – сомаряне были народом со смешанным происхождением. Потомки десяти северных родов Исроила и переселенцев из других частей Ассирийской империи, они признают только Таврот, но не другие книги Писания. Между сомарянами и иудеями существовала давняя вражда.
i) 10:35 Букв.: «два динария».