Пятая книга Моисеева. Второзаконие, глава 27 Второзаконие, глава 27
Жертвенник на горе Гевал
Моисей и старейшины Израиля повелели народу:
– Исполняйте все повеления, которые я даю вам сегодня. Когда вы перейдете через Иордан в землю, которую Господь, ваш Бог, дает вам, тогда поставьте большие камни и покройте их известью. Напишите на них все слова этого Закона, когда переправитесь, чтобы войти в землю, которую Господь, ваш Бог, дает вам, землю где течет молоко и мед, как Господь, Бог ваших отцов, и обещал вам. А когда вы перейдете через Иордан и установите эти камни на горе Гевал, как я повелеваю вам сегодня, покройте их известью. Построй там жертвенник Господу, твоему Богу, жертвенник из камней. Не обрабатывай эти камни железным орудием. Построй жертвенник Господу, твоему Богу, из нетесаных камней и приноси на нем всесожжения Господу, твоему Богу. Приноси там жертвы примирения, ешь их и веселись в присутствии Господа, твоего Бога. Напиши четко и ясно все слова этого Закона на камнях, которые ты установишь.
Проклятия с горы Гевал
Затем Моисей и священники из левитов сказали всему Израилю:
– Молчи и слушай, Израиль! Теперь ты стал народом Господа, твоего Бога. Слушайся Господа, твоего Бога, и исполняй все Его повеления и установления, которые я даю тебе сегодня.
В тот же день Моисей повелел народу:
– Когда вы перейдете через Иордан, вот какие роды встанут на горе Гаризим, чтобы благословить народ: Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Иосиф и Вениамин. А эти роды встанут на горе Гевал, чтобы произносить проклятия: Рувим, Гад, Асир, Завулон, Дан и Неффалим.
Левиты будут возвещать всему народу Израиля громким голосом:
«Проклят человек, который сделает изваянного или литого идола – вещь, отвратительную Господу, работу рук ремесленника, и поставит его в тайнике».
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
«Проклят человек, который оскорбит отца или мать».
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
«Проклят человек, который передвинет межевой камень ближнего своего».
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
«Проклят человек, который собьет слепого с пути».
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
«Проклят человек, который откажет в правосудии чужеземцу, сироте или вдове».
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
«Проклят человек, который переспит с женой своего отца, потому что он позорит постель своего отца».
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
«Проклят человек, который совокупится с животным».
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
«Проклят человек, который ляжет со своей сестрой, дочерью своего отца или своей матери».
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
«Проклят человек, который переспит со своей тещей».
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
«Проклят человек, который тайно убьет другого».
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
«Проклят человек, который берет взятку, чтобы убить невиновного».
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
«Проклят человек, который не исполняет слов этого Закона и не следует им».
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
a) 27:6 Букв.: «цельных».
b) 27:15 Аминь – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».
c) 27:20 Букв.: «открывает край одежды своего отца».