Книга пророка Иезекииля, глава 21 Иезекииль, глава 21
Вавилон, меч Божьего правосудия
Было ко мне слово Господа:
– Сын человеческий, обрати лицо к Иерусалиму и пророчествуй против святилища. Пророчествуй о земле Израиля и скажи ей: «Так говорит Господь: Я твой противник. Я вытащу меч из ножен и истреблю и твоих праведников, и твоих злодеев. Так как Я стану истреблять и праведников, и злодеев, Мой меч обнажится на всякую плоть с юга до севера. И всякая плоть узнает, что Я, Господь, извлек меч из ножен; больше он в них не вернется».
Итак, стони, сын человеческий! Стони перед ними с разбитым сердцем и в тоске. Когда они спросят тебя: «Почему ты стонешь?» – отвечай: «Из-за вестей, что идут. Все сердца изнемогут, все руки потеряют силу; всякий дух ослабнет и всякое колено задрожит, как вода». Это придет и непременно сбудется, – возвещает Владыка Господь.
Было ко мне слово Господа:
– Сын человеческий, пророчествуй и скажи: «Так говорит Господь:
Меч, меч,
наточен и очищен –
наточен для резни,
очищен, чтобы сверкать, как молния!
„Как нам радоваться жезлу моего сына, если меч сильнее любой подобной деревяшки?“
Меч дан, чтобы его очистили,
чтобы в руке зажали;
и наточен он, и очищен,
чтобы лечь губителю в руку.
Сын человеческий, кричи и плачь,
ведь он обратится на Мой народ;
на вождей Израиля он обратится.
Под меч они будут брошены
вместе с Моим народом.
Так бей себя в грудь от горя.
Ведь испытание непременно придет, и что, если жезл царя Иудеи, который будет уничтожен мечом, прекратит свое существование?» – возвещает Владыка Господь.
– Так пророчествуй, сын человеческий,
бей о ладонь ладонью.
Пусть меч ударит дважды, трижды –
это меч для резни,
меч для великой бойни;
меч идет к ним со всех сторон,
чтобы сердцам изнемочь,
и умножиться павшим.
Лезвие меча
Я приставил ко всем их вратам.
Увы! Он сделан, чтобы сверкать,
он очищен для бойни.
Бей направо, рази налево,
куда бы ни обратилось лезвие!
Я тоже ударю о ладонь ладонью
и утолю Свой гнев.
Я, Господь, это сказал.
Было ко мне слово Господа:
– А ты, сын человеческий, начерти две дороги, по которым пойдет меч царя Вавилона; обе они пусть начинаются в одной земле. А там, где дорога отходит к городу, поставь путевой знак. Проведи одну дорогу, по которой пойдет меч царя Вавилона, в аммонитскую Равву, а другую – в Иудею и укрепленный Иерусалим. Ведь царь Вавилона остановится у развилки, на распутье двух дорог, чтобы поворожить: он будет трясти стрелы, спрашивать своих божков и разглядывать печень. В его правую руку попадется жребий «на Иерусалим», чтобы поставить там стенобитные орудия, дать приказ убивать, издать боевой клич, приставить к воротам тараны, сделать насыпь и возвести осадные валы. Тем, кто поклялся ему в верности, это покажется ложным знамением, но он напомнит им об их вине и возьмет их в плен.
Поэтому так говорит Владыка Господь:
– Так как вы напомнили о своей вине открытым мятежом, обнаружив свои грехи во всем, что делаете, так как вы сделали это – вас уведут в плен.
А тебе, недостойный, преступный израильский вождь, чей день настал, чей час наказания пробил, так говорит Владыка Господь: Сними головной убор, сложи венец. Как было, так больше не будет: те, кто внизу, будут возвышены, а те, кто наверху, будут унижены. Гибель, гибель, гибель! Я наведу ее! Не возродится эта земля, пока не придет Тот, Кому она по праву принадлежит; Ему Я отдам ее.
А ты, сын человеческий, пророчествуй и скажи: «Так говорит Владыка Господь, об аммонитянах и их оскорблениях:
Меч, меч,
обнажен для бойни,
начищен пожирать
и сверкать, словно молния!
Несмотря на пустые видения о тебе
и лживые гадания,
он обрушится на шеи
обреченных на смерть злодеев,
чей день настал,
чей час наказания пробил.
Верни его в ножны!
Там, где был сотворен ты,
в земле твоего рождения,
Я буду тебя судить.
Я изолью на тебя Свою ярость,
пылающим гневом повею на тебя.
Я отдам тебя людям жестоким,
людям, приученным убивать.
Будешь ты топливом для костра,
будет кровь твоя литься на землю,
вспоминать о тебе не будут;
ведь Я, Господь, так сказал».
a) 21:15 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.
b) 21:15 Так в одной из древних текстовых традиций; в еврейском тексте: «обернут».
c) 21:21 Евр.: «терафим».