Первая книга Моисеева. Бытие, глава 37 Бытие, глава 37
Сны Иосифа
Иаков жил в той земле, где странником жил его отец, в земле Ханаана. Вот повествование об Иакове.
Иосиф, которому было семнадцать лет, пас стада овец вместе со своими братьями – сыновьями Валлы и Зелфы, жен отца Иосифа. Иосиф рассказывал отцу плохое о братьях.
Израиль же любил Иосифа больше всех других сыновей, потому что он был рожден ему в старости, и он сделал для него богато украшенную одежду. Когда братья увидели, что отец любит его больше, чем всех остальных, они возненавидели его и не могли с ним мирно разговаривать.
Однажды Иосифу приснился сон. Он рассказал о нем братьям, и они возненавидели его еще больше. Вот что он сказал им:
– Послушайте, какой мне приснился сон. Мы вязали снопы в поле, и вдруг мой сноп поднялся и распрямился, а ваши снопы встали вокруг него и поклонились.
Братья сказали ему:
– Неужели ты будешь царствовать над нами? Неужели мы будем у тебя в подчинении?
И они возненавидели его еще больше за его сон и за этот рассказ.
Ему приснился еще один сон, и он опять рассказал о нем братьям:
– Послушайте, мне приснился еще один сон: на этот раз мне поклонялись солнце, луна и одиннадцать звезд.
Он рассказал сон не только братьям, но и отцу, и отец упрекнул его:
– Что это за сон тебе приснился? Неужто я, твоя мать и твои братья действительно придем и поклонимся тебе до земли?
Братья завидовали ему, но отец запомнил этот случай.
Братья продают Иосифа
Братья ушли пасти отцовские отары в окрестности Шехема, и Израиль сказал Иосифу:
– Ты знаешь, что твои братья пасут отары близ Шехема; я хочу послать тебя к ним.
– Я готов, – ответил Иосиф.
Отец сказал ему:
– Иди посмотри, все ли благополучно с твоими братьями и с отарами, и принеси мне ответ.
Он дал ему этот наказ в долине Хеврона, и Иосиф отправился в Шехем.
Там он блуждал в полях, пока не повстречал его прохожий и не спросил его:
– Что ты ищешь?
Он ответил:
– Я ищу моих братьев. Прошу тебя, скажи мне, где они пасут свои отары?
– Они ушли отсюда, – ответил прохожий. – Я слышал, как они говорили: «Пойдем в Дотан».
Иосиф пошел следом за братьями и нашел их у Дотана. Они увидели его издалека и, прежде чем он подошел к ним, сговорились его убить.
– Вон идет этот сновидец! – сказали они друг другу. – Давайте убьем его и бросим в пересохший колодец, а отцу скажем, что его сожрал дикий зверь. Тогда посмотрим, что выйдет из его снов.
Но Рувим услышал и спас его от них, сказав:
– Нет, не будем лишать его жизни.
Он добавил:
– Не проливайте крови. Бросьте его в этот колодец здесь, в пустыне, но не поднимайте на него руки.
Рувим хотел спасти его от них и вернуть отцу.
Когда Иосиф подошел к братьям, они сорвали с него одежду – ту самую богато украшенную одежду, что была на нем – и бросили его в колодец. Колодец был пустой, без воды.
Они сели за еду, и тут увидели караван измаильтян, идущий из Галаада. Их верблюды были нагружены специями, бальзамом и миррой, которые они везли в Египет.
Иуда сказал братьям:
– Какая нам польза, если мы убьем нашего брата и утаим это? Лучше продадим его измаильтянам и не станем поднимать на него руки; ведь он наш брат, наша плоть и кровь.
Братья согласились с ним.
Когда мадианские купцы проходили мимо, братья вытащили Иосифа из колодца и продали измаильтянам за двадцать шекелей серебра. Измаильтяне взяли его в Египет.
Вернувшись к колодцу, Рувим увидел, что Иосифа там нет, и разорвал на себе одежду. Он вернулся к братьям и сказал:
– Мальчика там нет! Куда мне теперь деваться?
Тогда они взяли одежду Иосифа, закололи козла и вымазали одежду в крови. Затем они отнесли богато украшенную одежду отцу и сказали:
– Вот что мы нашли. Посмотри, не одежда ли это твоего сына?
Он узнал ее и воскликнул:
– Это одежда моего сына! Его сожрал дикий зверь! Конечно, Иосиф был растерзан на куски!
Иаков разорвал на себе одежду, оделся в рубище и много дней оплакивал сына. Все его сыновья и дочери пришли утешать его, но он отказывался от утешений, говоря:
– Нет, я так, скорбя, и сойду в мир мертвых, к моему сыну.
Так отец оплакивал своего сына.
А мадианитяне тем временем продали Иосифа в Египте Потифару, сановнику фараона, который был у него начальником стражи.
a) 37:3 Смысл этого места в еврейском тексте неясен; также в ст. 23 и 32.
b) 37:25 Мирра (смирна) – приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения.
c) 37:28 Букв.: «они».
d) 37:28 Около 200 г.
e) 37:35 Мир мертвых – евр.: «шеол». Шеол – В Ветхом Завете место, где пребывают души умерших.