Первая книга Моисеева. Бытие, глава 43 Бытие, глава 43
Иаков отпускает Вениамина в Египет
В той земле по-прежнему свирепствовал голод. Когда они съели все зерно, привезенное из Египта, отец сказал им:
– Вернитесь и купите нам еще немного еды.
Но Иуда сказал ему:
– Тот человек нас строго предупредил: «Не показывайтесь мне на глаза, если с вами не будет вашего брата». Если ты отпустишь с нами брата, то мы пойдем и купим для тебя еды. Но если ты не отпустишь его, мы не пойдем, потому что тот человек сказал нам: «Не показывайтесь мне на глаза, если с вами не будет вашего брата».
– Зачем вы навели на меня эту беду, зачем сказали тому человеку, что у вас есть еще один брат? – спросил Израиль.
Они ответили:
– Тот человек подробно расспрашивал нас о нас самих и о нашей семье: «Жив ли еще ваш отец? Нет ли у вас еще одного брата?» Мы просто отвечали на его вопросы. Откуда нам было знать, что он скажет: «Приведите сюда вашего брата»?
Иуда сказал Израилю, своему отцу:
– Отпусти мальчика со мной, и мы тотчас же отправимся, чтобы все мы выжили и не погибли: и мы, и ты, и наши дети. Я лично буду за него порукой; с меня лично ты спросишь за него. Если я не приведу его к тебе и не поставлю здесь перед тобой, я буду виноват перед тобой до самой смерти. Если бы мы не медлили, то могли бы пойти и вернуться уже дважды.
Тогда их отец Израиль сказал им:
– Если этого не избежать, то сделайте вот что: положите в сумки лучшие плоды этой земли и отнесите в дар тому человеку – бальзам и мед, специи и мирру, фисташки и миндаль. Возьмите вдвое больше серебра, чтобы вам принести с собой и то, что было положено обратно в ваши мешки: возможно, это была ошибка. Возьмите и вашего брата и, не медля, идите снова к тому человеку. Пусть Бог Всемогущий дарует вам милость перед ним, чтобы он позволил и другому вашему брату, и Вениамину вернуться с вами. Что же до меня, то если мне суждено лишиться детей, пусть я лишусь.
Второе прибытие братьев Иосифа в Египет
Они взяли подарки и вдвое больше серебра, затем взяли Вениамина, немедля отправились в Египет и предстали перед Иосифом. Когда Иосиф увидел, что Вениамин с ними, он сказал своему управляющему:
– Отведи этих людей ко мне в дом, заколи что-нибудь из скота и приготовь обед; они будут есть со мной в полдень.
Человек сделал, как ему было велено, и привел их в дом Иосифа. Они испугались, когда их привели к нему в дом, потому что подумали: «Нас привели сюда из-за серебра, которое вернулось в наши мешки в первый раз. Он хочет напасть на нас, и одолеть, и взять в рабство, и забрать наших ослов».
Они подошли к управляющему Иосифа и заговорили с ним у входа в дом:
– Послушай, господин, – сказали они, – мы уже приходили сюда один раз купить еды, но когда мы остановились на ночь и развязали мешки, каждый из нас нашел там свое серебро полным весом; поэтому мы принесли его обратно. Мы принесли с собой и еще серебра, чтобы купить еды, и мы не знаем, кто в прошлый раз положил наше серебро к нам в мешки.
Он ответил:
– Все в порядке, не бойтесь. Ваш Бог, Бог вашего отца, положил это сокровище в ваши мешки; а я получил ваше серебро.
Затем он вывел к ним Симеона.
Управляющий привел братьев в дом Иосифа, дал им воды вымыть ноги и дал корма их ослам. Они приготовили подарки к прибытию Иосифа в полдень, потому что им сказали, что они будут там обедать.
Когда Иосиф пришел домой, они преподнесли ему подарки и склонились перед ним до земли. Он спросил их о здоровье, потом сказал:
– А как ваш престарелый отец, о котором вы говорили мне? Жив ли он еще?
Они ответили:
– Твой раб, наш отец, еще жив и здоров.
И низко поклонились из почтения к нему. Он оглянулся и увидел своего брата Вениамина, сына своей матери. Он спросил:
– Это – ваш младший брат, тот, о котором вы говорили мне? Бог да будет милостив к тебе, мой сын!
Глубоко тронутый видом брата, он поспешно ушел и искал укромного места. Он вошел к себе в комнату и там разрыдался. Затем, умыв лицо, он вновь вышел, и, совладав со своими чувствами, сказал:
– Подавайте еду.
Ему подали отдельно, братьям отдельно и египтянам, которые ели с ним, отдельно, потому что египтяне не могли есть с евреями, это было мерзко для египтян. Братьев усадили перед ним по возрасту, от первенца до младшего, и они глядели друг на друга в изумлении. Им подавали кушанья со стола Иосифа, и доля Вениамина была впятеро больше, чем у других. Они пировали и пили с ним вволю.
43:14 Евр.: «Эль-Шаддай».