Псалтирь, псалом 15 Псалтирь, псалом 15
Мольба Давида.
Сохрани меня, Боже,
ведь в Тебе ищу я прибежища!
Господу я сказал: «Ты мой Владыка,
кроме Тебя, нет у меня блага».
А святые, которые на земле, –
величавы они, в них вся моя радость.
Пусть множатся скорби у тех,
кто пойдет за чужими богами.
Не изолью я кровавых их возлияний,
не помянут их имен мои уста.
Господь – мой лучший удел и мой кубок;
Ты держишь мой жребий.
Границы моей земли прошли по дивным местам –
прекрасно наследие мое.
Восхвалю Господа, наставляющего меня,
даже ночью сердце мое меня учит.
Всегда я видел Господа перед собой:
Он по правую руку от меня –
я не поколеблюсь.
Поэтому веселится сердце мое, и радуется язык,
и тело мое будет жить надеждой.
Ведь Ты не оставишь мою душу в мире мертвых,
и не дашь Твоему святому увидеть тление.
Ты показал мне путь жизни;
Ты исполнишь меня радостью пред лицом Твоим.
Блаженство быть вовек по правую руку Твою.
a) 15:1 Или: «надпись». Евр.: «миктам». Точное значение этого термина сегодня неизвестно. Возможно, он означает торжественную речь, установленное песнопение или ритуальное представление. Также в
b) 15:2 Так в некоторых древних переводах; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
c) 15:4 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
d) 15:9 Букв.: «слава моя».
e) 15:10 Евр.: «шеол»; везде в книге.
f) 15:10 Или: «верному». См.
g) 15:8-10 Эти слова также являются пророчеством о воскресении Иисуса Христа (см.