Letter of Paul to the Romans, глава 6 Romans, гл 6
这样,怎么说呢?我们可以仍在罪中,叫恩典显多吗? 断乎不可。我们在罪上死了的人,岂可仍在罪中活着呢? 岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入他的死吗? 所以,我们借着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督借着父的荣耀从死里复活一样。 我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合。 因为知道我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆。 因为已死的人,是脱离了罪。 我们若是与基督同死,就信必与他同活。 因为知道基督既从死里复活,就不再死,死也不再作他的主了。 他死是向罪死了,只有一次。他活是向神活着。 这样,你们向罪也当看自己是死的。向神在基督耶稣里却当看自己是活的。 所以不要容罪在你们必死的身上作王,使你们顺从身子的私欲。 也不要将你们的肢体献给罪作不义的器具。倒要像从死里复活的人,将自己献给神。并将肢体作义的器具献给神。 罪必不能作你们的主。因你们不在律法之下,乃在恩典之下。 这却怎么样呢?我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?断乎不可。 岂不晓得你们献上自己作奴仆,顺从谁,就作谁的奴仆吗?或作罪的奴仆,以至于死。或作顺命的奴仆,以至成义。 感谢神,因为你们从前虽然作罪的奴仆,现今却从心里顺服了所传给你们道理的模范。 你们既从罪里得了释放,就作了义的奴仆。 我因你们肉体的软弱,就照人的常话对你们说,你们从前怎样将肢体献给不洁不法作奴仆,以至于不法。现今也要照样将肢体献给义作奴仆,以至于成圣。 因为你们作罪之奴仆的时候,就不被义约束了。 你们现今所看为羞耻的事,当日有什么果子呢?那些事的结局就是死。 但现今你们既从罪里得了释放,作了神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生。 因为罪的工价乃是死。惟有神的恩赐,在我们的主基督耶稣里乃是永生。