Авторские права
Несмотря на то, что многие переводы Библии находятся в публичном доступе это не означает, что у перевода нет авторов или кто-то помимо переводчика не обладает авторским правом на перевод.
Институт перевода Библии
Авторские права на Детсккую Библию принадлежат Институту перевода Библии (далее ИПБ). Так же на ряд переводов и словарей размещенных на сайте, так же принадлежат ИПБ.
Данные тексты размещены на сайте с разрешения правообладателя и имеют соответствующую сноску на страницах с текстами.
Данные тексты не являются свободно распространяемымии переводами и размещены на сайте с разрешения правообладателя и имеют на страницах соответствующее упоминание (вы не можете копировтаь их на свой сайт, пожалуйста решайте вопрос размещения не посредственно с правообладателем).
Biblica Inc.
Словари и переводы: Новый Русский Перевод и Священное Писание (Восточный перевод) принадлежат Biblica Inc.
Данные тексты размещены на сайте с разрешения правообладателя и имеют соответствующую сноску на страницах с текстами.
Данные тексты не являются свободно распространяемымии переводами и размещены на сайте с разрешения правообладателя и имеют на страницах соответствующее упоминание (вы не можете копировтаь их на свой сайт, пожалуйста решайте вопрос размещения не посредственно с правообладателем).
Библия Онлайн
Русский Синодальный Перевод -- находится в общественном достоянии и вы можете свободно его использовать.
Электронные тексты подготовлены проектом Библия Онлайн, и сверены с печатными изданиями Российского Библиейского Общества и Московского Патриархата.
Российское Библейское Общество
Российское Библейское Общество (далее РБО), обладает на сегодня, правами на распространения как минимум двух переводов:
- Перевод еп. Кассиана (имеется разрешение правообладателя).
- Современный Русский Перевод (СРП, изд. 2011, 2015, 2017гг).
- Радостная весть (по сути Новый Завет СРП).
Мы не имеем права публиковать целиком переводы РБО на нашем сайте. Мы обладаем право на публикацию только перевода еп. Кассиана. Если вы хотите иметь тот или другой перевод на нашем сайте, пожалуйста пробуйте решить данный вопрос непосредственно с РБО.
Многие не разделяют данные требования, но мы уважаем мнение РБО и не публикуем на сайте данные переводы.
Иные владельцы авторских прав
Некотрые переводы, в тот момент когда появились у нас на сайте, мы не задумывались о том, кто владеет правом на данные переводы. Когда нам их присылали в письмах просто фигурировал просто текст, и что он находится в Public Domain. Сегодня мы бы хотели восстановить информацию по данному вопросу. Если вы обладаете информацией о владельцах прав или можете помочь решить нам вопрос размещения на сайте, пожалуйста свяжитесь с нами.
Владельцам авторских прав
Если вы являетесь автором того или иного текста на нашем сайте у которого не указаны ваши права, пожалуйста дайте нам знать и мы постараемся в самые короткие сроки разместить инофрмацию о вас.
Если мы разместили какой-то текст, и вы против его размещения, дайте нам знать, и мы удалим его с нашего сайта.