Первое послание апостола Павла христианам в Коринфе, глава 10 I Послание в Коринф, глава 10
«Не будьте идолопоклонниками»
Хочу напомнить вам, братья, что отцы наши все были под покровом облака и все прошли через море. В этом облаке и море все они «были крещены» как последователи Моисея. Все питались одной и той же духовной пищей; таким же было и питье их, ибо пили они все из одного духовного источника, из скалы, которая сопровождала их, — скалой же той был Христос. И всё же большинство из них навлекло на себя гнев Божий, и полегли они непогребенными в пустыне.
Всё это — примеры, предостерегающие нас, чтобы мы не были, как некогда наши предки, на злое падкими. Не будьте идолопоклонниками, подобно некоторым из них, в Писании ведь сказано: «Народ сел есть и пить и встал для игрищ». Не станем предаваться разврату; иные из них делали это — и пало их 23000 в один день. Не будем испытывать долготерпение Христа, как поступали некоторые из них: они погибли от змей. И не ропщите, как роптали иные. Их истребил Ангел Смерти.
Всё, что пережили наши предки, оказалось прообразом и описано в увещевание и предостережение нам, кого застигло завершение веков. Поэтому и тот, кому кажется, что он твердо стоит, пусть смотрит, как бы ему не упасть. Однако же, помните, что ни одно из постигших вас испытаний не было чем-то неодолимым для человека, и верен Бог: Он никогда не допустит, чтобы были вы подвергнуты испытанию сверх сил, Он даст и выход при каждом испытании, сделав вас способными в нем устоять.
Так вот, мои дорогие, бегите прочь от идолопоклонства. Говорю вам, как людям разумным. Судите сами о том, что я говорю: чаша благословения, которую благословляем, не есть ли она приобщение наше к крови Христовой? И хлеб, который мы преломляем, не есть ли он приобщение к телу Христа? А так как хлеб — один, то и мы, сколь ни много нас, — одно тело, ибо все причащаемся от одного хлеба.
Посмотрите и на народ израильский! Разве те, кто ест приносимое в жертву, не приобщаются к самому жертвеннику? Хочу ли я сказать, что и мясо, приносимое в жертву идолу, имеет какое-нибудь значение или что сам идол что-нибудь значит? Вовсе нет! Я имею в виду, что жертвуемое язычниками [жертвуется] не Богу, а бесам; и я не хочу, чтобы вы связали себя с бесами. Не можете пить из чаши Господней, позволяя себе пить и из чаши бесовской. Не можете участвовать в трапезе Господней, позволяя себе участвовать и в трапезе бесовской. Неужели мы хотим вызывать ревность у Господа? Разве мы сильнее Его?
Свобода, но не безответственность
«Всё позволено» — да, но не всё полезно. «Всё позволено» — но не всё ведет к созиданию. Пусть никто не ищет выгоды для себя, пусть каждый заботится о пользе другого.
Всё, что продается на мясном рынке, — ешьте смело и не мучьте свою совесть вопросами. Ибо сказано: «Господня земля и всё, что наполняет ее».
Если кто из неверующих пригласит вас к себе, и вы захотите пойти, — смело ешьте всё, что поставят пред вами, и не мучьте свою совесть вопросами. Если же скажет вам кто-то: «Это приносилось в жертву», — тогда не ешьте ради предупредившего вас и ради совести. Совесть я имею в виду не свою, а его. Почему моя свобода должна быть судима чужою совестью? Если я ем с благодарностью, почему меня надо порочить за то, что я принимаю с благодарностью?
Едите ли вы, пьете или иное что делаете — делайте всё во славу Божию. Ничего не делайте такого, что могло бы стать поводом ко греху для иудеев, для язычников ли, для церкви ли Божией, подобно тому, как я стараюсь всем угождать и во всём ищу не своей пользы, но пользы многих, чтобы они были спасены.
a) 10:1 В знач. прародители; называя так древних иудеев, Павел тем самым соотносил проблемы новозаветной церкви с опытами израильтян.
b) 10:1 Или: под столпом облачным, представлявшим собой видимое присутствие Бога во время перехода израильтян из Египта в Ханаан (Исх 13:20–22).
c) 10:1 Исх 14:21, 22.
d) 10:2 Букв.: в Моисея.
e) 10:5 Букв.: однако Бог не был доволен большинством из них. По мнению некоторых комментаторов, это выражение следует рассматривать как литоту.
f) 10:5 См. в Словаре Пустыня.
g) 10:6 Или: прообразы; греч. тюпос — знак, образец, тип.
h) 10:7 Букв.: встали они играть. Здесь можно видеть указание на обычную для язычников практику, когда торжественные пиршества в честь идолов завершались буйными оргиями. Исх 32:6 (LXX).
i) 10:8 Числ 25:1, 9.
j) 10:9 В некот. рукописях: Господа.
k) 10:9 Числ 21:6.
l) 10:10 Букв.: они были уничтожены Губителем; см. Числ 14:37; здесь это ангел, по приговору Господа творящий возмездие.
m) 10:13 Или: искушений.
n) 10:14 Букв.: мои (горячо) любимые.
o) 10:16 Или: чаша, которую мы используем на вечере Господней, произнося над ней молитву о благословении.
p) 10:18 Букв.: Израиль по плоти, т.е. по происхождению. Они продолжали собираться вокруг великого жертвенника в храме Иерусалима.
q) 10:20 Букв.: были сообщниками.
r) 10:25 Букв.: без всякого исследования, ради совести; то же в ст. 27.
s) 10:26 Пс 24 (23):1.