Пятая книга Моисеева. Второзаконие, глава 18 Второзаконие, глава 18
Особые права священников и левитов
Священники-левиты, всё колено Левия, не будут иметь земельного надела или наследства в Израиле. Питаться они будут, получая свою долю от жертв, на огне возносимых Господу. Такого, как у остальных братьев их, израильтян, наследства у левитов никогда не будет, ибо Сам Господь — их наследство, как Он и обещал им.
И вот что обычно причитается священникам из того, что народ приносит в жертву: от быка или овцы — плечо, челюсти и желудок. Первые плоды урожая своего — зерна ли, вина, масла оливкового — ты должен им отдавать, как и шерсть от первой стрижки овец. Ведь Господь, Бог твой, избрал только их из всех колен твоих, дабы они и их потомки всегда предстояли пред Господом и служили во имя Его.
Если левит, живущий в одном из ваших городов в Израиле, переселится по своему желанию на то место, какое Господь для Себя изберет, он вправе и там совершать служение во имя Господа, Бога своего, как и его собратья, левиты, которые предстоят пред Господом и служат Ему. И сей левит-переселенец должен быть обеспечен пищей наравне со всеми служителями, даже если и будут у него какие-то средства от продажи своей семейной собственности.
Запрет на принесение в жертву детей, на колдовство и на магию
Когда войдете в страну, которую Господь, Бог ваш, отдает вам, вы не должны перенимать у народов, живущих там, их мерзкие обычаи. Пусть же никто из вас не посмеет принести в жертву сына своего или дочь, предав их огню. А также не должно быть среди вас ни прорицателя, ни колдуна, ни гадателя или чародея, ни заклинателя, ни тех, кто вопрошает духов, или знахаря, или того, кто вызывает мертвых. Ибо всякий, кто это делает, мерзок Господу, и именно за эти дела мерзкие и изгоняет Господь, Бог ваш, эти народы с пути вашего.
Будьте всецело преданы Господу, Богу вашему. Ибо народы, которые вы изгоните из их владений, слушали гадателей и прорицателей, а вам совсем не это предназначил Господь, Бог ваш! Он явит вам пророка, подобного мне. Из вас, израильтян, он будет. Его слушайте! Ведь еще у Хорива вы просили Господа, Бога вашего, когда собрались там все: „Избавь нас от того, чтобы слышали мы голос Господа, Бога нашего, и видели этот великий огонь, иначе мы погибнем!“ И Господь сказал мне: „Правильно они говорят. Я пошлю им пророка, подобного тебе, Моисей, одного из братьев твоих, израильтян. Вложу в уста его слова Мои, и будет он говорить им всё, что Я повелю ему. А кто откажется внимать словам пророка, говорящего от имени Моего, тот предо Мною ответит за это. Но всякий пророк, дерзнувший в заносчивости своей возвещать от Моего имени то, чего Я никогда не поручал ему, или такой, который будет говорить от имени других богов, должен быть предан смерти“.
Вы можете задаться вопросом: „Как узнать нам, говорил ли это Господь или нет?“ Вот что отвечу: „Если не сбудется, не подтвердится то, о чем скажет вам как бы от имени Господа этот пророк, значит, не от Господа его слова. В заносчивости своей говорил он их, и вам не нужно его бояться“.
a) 18:1 Евр. ишше традиционно переводилось как жертва (вознесенная) в огне, т. е. дар, принесенный Господу. В большинстве случаев в ВЗ этот термин относился к особого рода жертвоприношениям (частично или полностью сжигаемым на жертвеннике); здесь, как и в Исх 29:41; Лев 10:12; Числ 15:3, это в общем смысле «дар» или «приношение».
b) 18:3 Или: щеки.
c) 18:10 Или: проводя через огонь.
d) 18:13 Друг. возм. пер.: будьте непорочны пред Господом.
e) 18:15 Букв.: из братьев ваших.
f) 18:18 Или: явлю — тот же глагол, что и в ст. 15.