Послание апостола Павла христианам в Эфесе, глава 2 Послание в Эфес, глава 2
Спасены благодатью
Вы же духовно мертвыми были в преступлениях и грехах ваших, коим предавались, когда жили, как ведется в мире сем, когда подчинялись воле князя, владычествующего под небесами, — злого духа, что действует ныне в людях, противящихся Богу. Когда-то и мы все жили так же, как и все прочие люди, похоти плоти нашей удовлетворяя, угождая ее низменным побуждениям и помыслам, и тогда по самой природе своей навлекали на себя осуждение Божие. Но по великой любви, какою возлюбил нас Бог, преисполненный милости, Он всех нас, духовно мертвых по греховности нашей, оживотворил со Христом — благодатью и вы спасены были! Во Христе Иисусе Бог и воскресил нас, и место дал нам на Небесах с Ним, дабы через доброту, явленную нам во Христе Иисусе, представить грядущим векам несметное богатство благодати Своей. Ведь вы благодатью спасены, на основании веры спасены: не за заслуги ваши сей дар Божий, не за дела ваши, чтобы никто не хвалился, потому что мы — творение Божие, и созданы во Христе Иисусе для добрых дел, свершать которые нас Бог предуготовил.
Иудеи и язычники — члены одной Церкви
Поэтому помните, как то было в прошлом, когда вас, язычников по происхождению, иудеи, имевшие плотское, руками совершаемое обрезание, «необрезанными» называли. Были вы в то время без Христа, были чужими для народа израильского и вне завета с его обещаниями, жили без надежды и без Бога в этом мире. А теперь во Христе Иисусе вы, все те, кто когда-то был далеко, близкими стали через кровь Христа.
Ибо Он принес нам мир, Он, Который объединил Собой иудеев и язычников и Своею жертвой разрушил разделявшую их стену вражды. Он упразднил Закон заповедей (Закон предписаний), чтобы создать из иудеев и язычников, соединив их с Самим Собой, одного нового человека и, установив тем самым мир, примирить тех и других с Богом, в одном Теле примирить посредством креста, положив через смерть Свою на нем конец вражде. С Благой Вестью пришел Он: мир вам, дальние, и вам, близкие, мир. И вот со Христом есть у нас ныне, у тех и у других, доступ к Отцу через Духа Его.
Так что не чужие вы уже и не пришлые, теперь одно у вас гражданство с народом Божьим, и Богу вы стали своими. На прочном вы утвердились основании: то апостолы с пророками, и Сам Христос Иисус — камень краеугольный. На Нем стройно и прочно связываются в одно целое все части того здания, что ввысь растет и становится во Господе святым храмом. Во Христе и вы оказываетесь частью этого строения, в котором вместе с другими являете собой духовную обитель Бога.
a) 2:2 Букв.: в которых некогда жили согласно веку мира сего; возможно, здесь слово «век» — греч. айон — употреблено в знач. той атмосферы зла, которая окружает наш мир.
b) 2:2 Или: по (воле) князя/властителя, владения которого в воздухе.
c) 2:3 Букв.: жили среди них.
d) 2:3 Букв.: и были по природе детьми гнева.
e) 2:5 Букв.: в преступлениях.
f) 2:5 В некот. рукописях: во Христе.
g) 2:8 Букв.: не от вас это.
h) 2:9 Букв.: не от дел.
i) 2:11 Букв.: в плоти.
j) 2:11 Букв.: которых (так) называемое «обрезание» в плоти. См. в Словаре Обрезание.
k) 2:12 Букв.: чужды завету обещания.См. в Словаре Завет.
l) 2:14 Букв.: сделавший из обоих одно.
m) 2:14 Букв.: плотью.
n) 2:15 Друг. возм. пер.: …вражды. Своей смертью Он упразднил.
o) 2:15 Или: Закон с его заповедями и предписаниями. См. в Словаре Закон.
p) 2:15 Букв.: из (этих) двух.
q) 2:15 Букв.: в Нем.
r) 2:16 Вероятно, здесь и далее Павел имеет в виду Церковь Христову.
s) 2:16 Букв.: (примирить) крестом, убив им (или: на нем) вражду.
t) 2:18 Букв.: через Него.
u) 2:18 Букв.: обоих… в одном Духе к Отцу.
v) 2:20 Букв.: вы построены на основании.
w) 2:20 См. в Словаре Пророк.
x) 2:21 Букв.: в Нем.
y) 2:22 Или: вы вместе с другими созидаемы в обитель, в которой живет Бог Духом Своим.