Книга Судей Израилевых, глава 10 Судей, глава 10
Тола и Яир
После смерти Авимелеха пришел к власти Тола, сын Пуа, внук Додо из колена Иссахара, и стал избавителем Израиля. Жил он в Шамире на Ефремовом нагорье. Был он судьей Израиля, правил им двадцать три года; а когда умер, его похоронили в Шамире.
После него пришел к власти Яир из Гилада и был судьей Израиля двадцать два года. Было у него тридцать сыновей, которые ездили на тридцати ослах, и было у них тридцать селений. Их и поныне называют Селеньями Яира, что в Гиладе. Когда Яир умер, его похоронили в Камоне.
Иго аммонитян
Снова стали израильтяне творить зло перед Господом, служить ваалам и астартам, богам сирийским, сидонским, моавским, аммонским, филистимским, а от Господа отступили, не служили Ему. Разгневался Господь на израильтян и предал их в руки филистимлян и аммонитян. В тот год они разбили израильтян и подчинили их себе на восемнадцать лет — всех израильтян, что были по ту сторону Иордана, в аморейской стране, то есть в Гиладе. Аммонитяне переправились через Иордан, чтобы воевать с коленами Иуды, Вениамина и с родом Ефрема. И израильтян вновь постигли тяжкие беды.
Возопили израильтяне к Господу о помощи: «Согрешили мы пред Тобой, отступили от Бога нашего и стали служить ваалам». Ответил Господь Израилю: «Не Я ли избавлял вас от египтян, от амореев, аммонитян, филистимлян, сидонян, амалекитян, и от Маона, когда вы взывали ко Мне? Все они прежде притесняли вас, но Я избавлял вас от них. А вы отступили от Меня и стали служить другим богам — не стану Я впредь избавлять вас! Идите взывайте о помощи к тем богам, которых вы себе избрали, пусть они и спасают вас в час беды». И взмолились израильтяне Господу: «Согрешили мы; поступи с нами, как угодно Тебе, но, молим Тебя, спаси нас ныне!» Отвергли они чужих богов и стали служить Господу — и Он более уже не мог смотреть на страдания Израиля.
Аммонитяне вышли в поход и стали лагерем в Гиладе; вышли и израильтяне и стали лагерем в Мицпе. Народ и правители Гилада рассуждали меж собой: «Кто поведет нас в бой с аммонитянами, тот и станет главой всех обитателей Гилада».
a) 10:1 Букв.: поднялся / был поставлен.
b) 10:4 Евр. Хаввот-Яир.
c) 10:8 Букв.: сокрушили / угнетали.