Евангелие по Иоанну, глава 14 Иоанн, глава 14
Слова утешения для последователей Христа
«Пусть не тревожится сердце ваше!
Доверьтесь Богу и Мне доверьтесь!
Много покоев в доме Отца Моего
(и если бы не так это было, сказал бы вам).
Иду Я туда приготовить и для вас место.
Я уйду и после того, как приготовлю вам место,
приду вновь и возьму вас к Себе,
чтобы и вы могли быть там, где Я.
И вы ведь знаете путь, что ведет туда, куда [Я] иду».
Иисус — путь, истина и жизнь
Фома возразил Ему: «Господи, не знаем мы, куда Ты пойдешь. Как можем мы знать путь туда?» Иисус ответил:
«Я — путь, истина и жизнь.
Никто не может прийти к Отцу иначе,
как через Меня, Посредника вашего.
Если Меня знаете, будете знать и Отца Моего.
Да вы и знаете Его уже, и видели вы Его».
«Господи, — промолвил Филипп, — покажи нам Отца, и довольно с нас». «Столько времени Я был с вами, — ответил Иисус, — и ты всё еще не знаешь Меня, Филипп?
Видевший Меня видел Отца.
Как можешь ты говорить: „Покажи нам Отца“?
Или не веришь, что Я — в Отце, и Отец — во Мне?
Сами слова, которые Я вам говорю, не от Себя говорю.
Отец, во Мне живущий, во Мне и действует, всё это — Его дела.
Верьте Мне, когда говорю,
что Я — в Отце, и Отец — во Мне;
или хотя бы по самим делам, творимым Мною, верьте.
Уверяю вас, верящий в Меня будет делать то,
что Я делаю, и даже большие дела совершит,
потому что Я ухожу к Отцу.
И тогда всё, о чем ни попросили бы вы во имя Мое,
сделаю Я, чтобы прославлен был Отец в Сыне.
Я сделаю всё, о чем вы ни попросите Меня во имя Мое.
Вы же, если любите Меня,
будете соблюдать заповеди Мои.
Дух истины
Я Отца попрошу,
и даст Он вам вместо Меня другого Утешителя,
Который навеки останется с вами,
Духа истины даст, Которого мир не может принять,
потому что не видит Его и не знает;
а вы знаете Его,
потому что Он с вами пребывает и в вас будет.
Не оставлю осиротевшими вас, снова приду к вам.
Еще немного, и мир уже не увидит Меня,
но вы Менябудете видеть;
и потому, что Я живу, вы жить будете.
И когда придет тот День, вы узнаете,
что Я — в Отце Моем, что вы — во Мне, и Я — в вас.
Кто хранит заповеди Мои и соблюдает их,
тот действительно любит Меня,
а кто любит Меня, тот будет любим Отцом Моим,
и Я буду любить его,
и открою ему Себя в Своей любви ясно».
Иуда (не Искариот, а другой Иуда) сказал Ему тогда: «Господи, как это так? Ты хочешь открыться только нам, а не миру?»
«Тот, кто любит Меня, — ответил Иисус, —
будет поступать по слову Моему,
Отец Мой будет любить его;
к нему Мы придем и будем жить у него.
Не любящий Меня
не будет и поступать по слову Моему.
Слово, которое слышите вы, не Мое,
но слово Отца, пославшего Меня.
Я сказал вам всё это, пока нахожусь еще с вами.
Утешитель же, Дух Святой,
Которого пошлет Отец во имя Мое,
всему научит вас и напомнит всё, что говорил вам [Я].
Ныне же мир и покой вам оставляю.
Дарю вам Мой мир,
какого на земле никто вам не даст.
Пусть не тревожится сердце ваше, пусть не страшится!
Вы ведь слышали, Я вам сказал:
„Ухожу, но опять приду к вам“.
Если бы вы действительно любили Меня,
то радовались бы тому, что Я иду к Отцу,
потому что Отец больше Меня.
Я сказал вам всё теперь,
сказал до того, как это произошло,
чтобы, когда это произойдет,
окрепла вера ваша.
Недолго осталось Мне говорить с вами,
ибо князь мира этого уже на своем пути сюда.
Не властен он надо Мной,
но мир должен узнать, что люблю Я Отца
и делаю именно то, что Он Мне поручил.
Теперь же вставайте, уйдем отсюда!»
a) 14:1 Или: веруйте в Бога и в Меня веруйте; или: вы верите в Бога/доверяете Богу, верьте и в Меня/доверяйте и Мне.
b) 14:2 Друг. возм. пер.: будь это не так, разве Я сказал бы вам: «Я иду приготовить вам место»?
c) 14:4 В некот. рукописях: а куда Я иду, вы знаете, и знаете путь.
d) 14:7 В некот. рукописях: если бы вы знали Меня, то и Отца Моего знали бы.
e) 14:7 Или: отныне.
f) 14:10 Или: во Мне пребывающий.
g) 14:13 См. в Словаре Имя.
h) 14:14 Некот. рукописи опускают: Меня.
i) 14:15 В некот. рукописях: исполняйте.
j) 14:16 Или: Ходатая/Помощника/Советника/Защитника; букв.: призываемого (на помощь); то же в ст. 26.
k) 14:17 В некот. рукописях: и в вас есть.
l) 14:23 Букв.: будет хранить/соблюдать слово Мое; то же в ст. 24.
m) 14:24 Или: учение.
n) 14:26 В знач. «пошлет Отец потому, что вы теперь Мои».
o) 14:27 Букв.: не так, как мир дает, Я даю вам.
p) 14:28 В некот. рукописях: тому, что Я сказал: «Я иду…».
q) 14:29 Букв.: вы поверили/уверовали.
r) 14:30 Букв.: идет, и во Мне не имеет он ничего.