Книга Иисуса Навина, глава 22 Иисус Навин, глава 22
Заселение восточных земель Израиля
После того как поделены были западные земли, созвал Иисус израильтян из колен Рувима, Гада и половины колена Манассии и сказал им: «Все повеления, данные вам Моисеем, слугою Господним, вы исполнили. И моим наказам — всему, что я говорил вам, — вы подчинялись. Волю Господа, Бога вашего, вы исполнили в точности, оставшись надолго среди своих братьев и не покинув их вплоть до сего дня. Ныне, когда Господь, Бог ваш, даровал вашим собратьям обещанный покой, вы можете возвратиться домой, в свои наследственные владения за Иорданом, данные вам Моисеем, слугой Господним. Только всегда помните о тех указаниях и наставлениях, какие вам дал Моисей, слуга Господень. С особым тщанием их исполняйте. Любите Господа, Бога вашего, живите по воле Его, исполняя всё, что Он заповедал. Будьте верны Богу и служите Ему всем своим сердцем, всею душой своей!» После этого Иисус благословил их и отпустил, и они отправились домой, в свои земли.
Половине колена Манассии дал Моисей Башан, а другой половине и остальным израильтянам Иисус назначил земли на западном берегу Иордана. Отпуская их домой, Иисус благословил их. Он сказал им: «Вы возвращаетесь домой с великим богатством: у вас много скота, серебра, золота, меди, железа и всякой одежды. Разделите всё добытое у ваших врагов богатство со своими соплеменниками!» Покинув собратьев своих в Силоме, что в Ханаане, израильтяне из колен Рувима, Гада и половины колена Манассии направились в страну Гилад: эту землю — наследие свое — получили они во владение по велению Господа, данному через Моисея.
Придя к Гелилоту, что у Иордана, в земле Ханаан, израильтяне из колен Рувима, Гада и половины колена Манассии построили жертвенник там, близ Иордана, огромный жертвенник. И тут остальные израильтяне узнали, что потомки Рувима, Гада и половина колена Манассии построили жертвенник на окраине Ханаана, в Гелилоте Иорданском, у границы Израиля. Получив такое известие, вся община израильская собралась в Силоме, чтобы начать с ними войну.
Однако прежде израильтяне послали в страну Гилад, к потомкам Рувима, Гада и половине колена Манассии, священника Финееса, сына Элеазара. Его сопровождали десять вождей общины из разных родов — представители всех колен Израиля. Каждый из них был главой рода и представлял один из кланов израильских. Прибыв в страну Гилад, к израильтянам из колен Рувима, Гада и половины колена Манассии, посланцы сказали: «Так говорит вся община Господня: „Почему вы изменили Богу Израиля? Зачем отступили от Господа? Построив ныне свой жертвенник, вы восстали против Господа. Неужели мало нам преступлений, совершенных у Пеора? Мы по сей день еще не очистились от них; грехи эти навели кару на общину Господню. Теперь же вы отступаете от Господа! Сегодня вы восстали против Господа, а завтра гнев Его падет на всю общину израильскую. Если вам кажется, что страна, которой вы владеете, осквернена, не освящена присутствием Бога, то переходите в наши земли, во владения Господа, где находится Его Скиния, и получите надел у нас. Только не восставайте против Господа и не вовлекайте нас в это восстание, не стройте для себя другого жертвенника, помимо жертвенника Господу, Богу нашему. Вы помните, как Ахан, сын Зераха, согрешил, присвоив то, что было предано заклятию, обречено на уничтожение? На всю общину израильскую обрушился тогда гнев Божий. Не только сам Ахан, но и другие погибли из-за его греха“».
Потомки Рувима, Гада и половины колена Манассии так ответили вождям общины Израиля: «Господь — Бог богов! Господь — Бог богов! Он знает, почему мы сделали это! И пусть узнает Израиль! Если мы восстали против Господа, изменили Ему, да не будет нам пощады! Если мы отступили от Господа и построили жертвенник, чтобы возлагать на него жертвы, назначенные ко всесожжению, хлебные дары или благодарственные жертвы, пусть Сам Господь воздаст нам за это! Мы поступили так по иной причине. Есть у нас опасения, что в будущем ваши потомки скажут нашим потомкам: „Какое дело вам до Господа, Бога Израилева? Господь сделал Иордан границей между нами и вами, потомки Рувима и Гада! Не можете вы участвовать в поклонении Господу!“ И тогда по вине ваших потомков наши дети потеряют благоговение перед Господом. Потому и решили мы построить жертвенник, но не для всесожжений или благодарственных жертв. Для нас с вами и для потомков наших будет он свидетельством того, что и мы можем служить Господу, представ перед Ним с нашими всесожжениями и благодарственными жертвами. И в будущем у ваших потомков не будет повода сказать нашим потомкам, что те не могут участвовать в поклонении Господу. Мы рассудили: когда в будущем нам или детям нашим так скажут, то мы ответим: „Взгляните на это подобие жертвенника Господнего, которое поставили наши отцы. Не для всесожжений или благодарственных жертв оно предназначено, оно — свидетельство для нас с вами“. Да не будет даже в мыслях наших желания восстать против Господа и, отступив от Него, построить второй жертвенник для всесожжений, хлебных даров и иных жертв, подобный тому жертвеннику Господа, Бога нашего, что стоит пред Его Скинией».
Выслушав потомков из колен Рувима, Гада и Манассии, священник Финеес и сопровождавшие его вожди общины сочли их ответы убедительными. Потомкам Рувима, Гада и Манассии священник Финеес, сын Элеазара, сказал: «Теперь мы знаем, что Господь среди нас и что вы не изменили Господу. Ныне вы доказали свою невиновность, и на израильтян не падет воздаяние Господне».
Покинув страну Гилад и потомков Рувима и Гада, священник Финеес, сын Элеазара, и вожди общины возвратились в Ханаан, к остальным израильтянам, и рассказали им обо всем, что было. Их сообщение обрадовало израильтян. Они воздали Богу хвалу и больше не помышляли о войне против потомков Рувима и Гада и о разорении страны, в которой те жили. Потомки Рувима и Гада дали жертвеннику название «Свидетель». Они сказали: «Он и нам, и вам будет свидетельствовать о том, что Господь — наш Бог».
a) 22:4 Букв.: в свои шатры; то же в ст. 6–8.
b) 22:5 Или (ближе к букв.): ходите путями Его.
c) 22:5 Или: приблизьтесь / прильните к Нему.
d) 22:8 Букв.: братьями.
e) 22:9 Букв.: сынов Израилевых.
f) 22:13 Евр. Пинхас; то же в ст. 30–32.
g) 22:16 Или: почему вы вероломно поступили с Богом Израиля?
h) 22:17 См. Числ 23:28; 25:1-9.
i) 22:22 Букв.: да не защищай Ты нас в день сей.
j) 22:25 Букв.: нет у вас части в Господе. Или: ваши наделы — не в Господних владениях / вы — не Божий народ!
k) 22:29 Букв.: помимо / отдельно; или: вдобавок.
l) 22:31 Букв.: ныне вы избавили сынов Израиля от руки Господней.
m) 22:34 Это слово из древн. пер., ср. Пешитту, в евр. тексте его нет.