Евангелие по Марку, глава 15 Марк, глава 15
Перед Пилатом
И едва рассвело, как весь Совет — первосвященники со старейшинами и книжниками — уже принял свое решение. Связав Иисуса, отвели Его и передали Пилату.
«Ты и в самом деле — Царь иудейский?» — спросил Его Пилат.
«Да, ты сам говоришь это», — ответил ему Иисус.
Много обвинений против Него выдвигали первосвященники, так что Пилат опять спросил Его: «Тебе нечего сказать? Смотри, сколько против Тебя обвинений».
Но Иисус и на это ничего не ответил и сильно тем удивил Пилата.
По праздникам Пилат обычно освобождал одного узника — любого, за которого народ просил. А случилось так, что в тюрьме был тогда вместе со своими сообщниками, совершившими убийство во время смуты, один человек по прозвищу Варавва.
Когда же народ пришел и стал просить Пилата сделать то, что он и прежде для них делал, он спросил их: «Хотите, чтобы я отпустил вам Царя иудейского?» Ибо знал Пилат, что первосвященники выдали Иисуса из зависти. Но первосвященники подговорили народ просить освобождения не Иисуса, а Вараввы.
Пилат обратился к ним еще раз: «Тогда что же мне сделать с Тем, [Кого вы называете] „Царем иудейским“?»
«Распни Его!» — закричали они снова.
«Какое же Он совершил преступление?» — спросил Пилат.
Но они кричали еще громче: «Распни Его!»
Тогда Пилат, желая угодить толпе, освободил им Варавву, Иисуса же велел он бичевать, а затем передал Его на распятие.
Иисус выставлен на посмешище
Солдаты увели Его во дворец, в так называемый преторий, и созвали туда всю когорту. Они накинули на Него пурпурный плащ и, сплетя из колючек венок, надели Ему на голову, и стали выкрикивать: «Да здравствует „Царь иудейский“!» Они били Его палкой по голове, и плевали в Него, и, глумясь, опускались на колени, кланяясь Ему. А когда вдоволь наглумились над Ним, сняли с Него пурпурный плащ, одели Его в собственную Его одежду и вывели Его из города, чтобы распять Его.
Распятие
Один человек по имени Симон, родом из Кирены, отец Александра и Руфа, возвращался в то время с поля. Его заставили нести крест Иисуса. И привели они Иисуса на место, называемое Голгофа (что в переводе значит «Череп»). Ему давали вина, настоянного на горьких травах, но Он не стал пить. И распяли они Его, и разделили между собой одежды Его, бросая о них жребий, кому что взять.
Был же девятый час, когда распяли Его. Надпись над Его головой говорила о том, в чем была Его вина: «ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ». С Ним распяли двух преступников, одного справа, а другого слева от Него. [] Прохожие поносили Его. Презрительно качая головами, они говорили: «Эй Ты, собиравшийся разрушить Храм и восстановить его в три дня?! Спаси же Себя Самого, сойди с креста!»
Также и первосвященники вместе с книжниками, насмехаясь, говорили между собой: «Других спасал, а Себя спасти не может. Если Он Мессия, Царь Израиля, пусть теперь сойдет с креста, чтобы мы увидели и поверили!» И даже те, кто был распят с Ним вместе, осыпали Его оскорблениями.
Смерть Иисуса
В полдень настала тьма по всей земле, и так продолжалось до трех часов пополудни. И в три часа Иисус громко воскликнул: «Элои, Элои, лема сабахтани?», что в переводе значит: «Боже Мой, Боже Мой, зачем оставил Ты Меня?»
Услышав это, некоторые из стоявших рядом говорили: «Смотри, Он Илию зовет».
А кто-то побежал, намочил губку уксусом и, насадив ее на палку, подал Иисусу, чтобы пил Тот. «Давайте посмотрим, — сказал он, — придет ли Илия снять Его».
Иисус же, вскрикнув громко, испустил дух.
И завеса в Храме разорвалась надвое, сверху донизу. Центурион, стоявший у креста, напротив Него, увидев, как Иисус умер, сказал: «Воистину Этот Человек был Сыном Божьим».
Было там и несколько женщин, смотревших издали: среди них были и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова младшего и Иосита, и Саломия, которые еще с того времени, как Он был в Галилее, следовали за Ним и служили Ему, и многие другие, пришедшие с Ним в Иерусалим.
Погребение
Это была пятница, канун субботы, так что, когда наступил вечер, Иосиф из Аримафеи, уважаемый член Совета, один из тех, кто ожидал пришествия Царства Божия, осмелился прийти к Пилату и попросил у него тело Иисуса. Пилат удивился, что Он уже мертв и, позвав центуриона, спросил у него, на самом ли деле Иисус уже умер. Центурион подтвердил это, и Пилат разрешил Иосифу взять тело. Тогда Иосиф купил льняное полотно, снял тело и, обернув тем полотном, положил его в гробницу, которая была высечена в скале, и привалил камень ко входу в гробницу. А Мария Магдалина и Мария, мать Иосита, видели, куда положили тело Иисуса.
a) 15:1 Друг. возм. пер.: собрались для совещания.
b) 15:11 Букв.: возбудили толпу, чтобы он отпустил им лучше Варавву.
c) 15:16 Так называлась резиденция наместника в римских провинциях.
d) 15:18 Букв.: радуйся — форма приветствия.
e) 15:23 Букв.: вина со смирною.
f) 15:28 Некот. рукописи добавляют: и исполнилось Писание, которое говорит: «И к беззаконным причтен».
g) 15:34 Пс 22 (21):2.
h) 15:36 Или: винным уксусом; или: кислым напитком.
i) 15:39 Некот. рукописи добавляют: так возгласив.
j) 15:42 Букв.: (день) приготов ления — день подготовки к субботе.
k) 15:44 Или: спросил у него, как давно.
l) 15:45 Букв.: и узнав от центуриона.