Псалтырь, псалом 63 Псалтырь, псалом 63
Руководителю хора
Псалом Давида
Услышь меня, Боже, в стенанье горестном моем,
защити жизнь мою от ужасов вражьих угроз.
Укрой меня от тайного сговора нечестивых,
от посягательства злодеев.
Язык свой, как меч, они оттачивают;
слова ядовитые, словно стрелы, устремляют,
чтоб в невинного из засады стрелять;
стреляют в него внезапно, ничего не боясь.
Держась твердо намеренья злого,
о том сговариваются, как сети тайно расставить.
«Кто их увидит?» — про себя рассуждают.
Козни строят и меж собой говорят:
«Ну вот и готово, замысел наш хорошо продуман».
(Непостижимы сердце и ум человека.)
Но пустит Бог в них стрелу —
ранены будут они внезапно.
Их язык против них же обратится,
каждый из них обречен на то, чтобы пасть;
смотрящие на них лишь покачают головами.
Страх охватит людей,
станут они возвещать о делах Божьих
и задумываться над тем, почему Он это совершил.
Праведники возрадуются в Господе
и сделают Его прибежищем своим,
и все, кто честен, восторжествуют.
63:7 Перевод стиха предположителен, оригинал труден.