Пророк Михей, сура 7 Михей, сур 7
Испорченность народа Аллаха
Горе мне, горе!
Я словно тот, кто после сбора летних плодов,
после уборки винограда,
не находит ни грозди, чтобы поесть,
ни инжирины ранней зрелости,
которой мне хочется.
Исчезли верные на земле;
нет праведных среди людей.
Все сидят в засаде, чтобы пролить кровь;
все расставляют друг другу сети.
Руки их искусны творить зло;
правитель подарков требует,
судья принимает взятки,
и сильные волю свою диктуют –
так извращают они правосудие.
Лучший из них – что терновник,
самый праведный – хуже колючей изгороди.
Наступает день, который предсказывали пророки Аллаха,
день, когда Он придёт для наказания;
ныне охватит их смятение.
Не полагайся на ближнего,
не доверяй другу.
Даже с той, что лежит в твоих объятьях,
будь осторожен в словах.
Сын позорит отца,
дочь восстаёт против матери,
и невестка – против свекрови;
врагами человека станут его домашние.
А что до меня, я буду взирать на Вечного,
ждать Бога спасения моего;
Бог мой меня услышит.
Возрождение Исраила
Не ликуй надо мной, неприятель!
Пусть упал я – встану опять.
Пусть во мраке сижу –
светом будет мне Вечный.
Я согрешил перед Ним,
потому я должен нести гнев Вечного,
пока Он не разрешит моё дело
и не оправдает меня.
Он меня выведет к свету;
я увижу Его праведность.
Увидит это неприятель
и бесчестием покроется,
тот, кто мне говорил:
«Где Вечный, твой Бог?»
Я своими глазами увижу его падение;
топтать его будут,
словно грязь на улицах.
Придёт день отстроить твои стены,
расширить твои границы.
В тот день к тебе явятся народы
от Ассирии и до Египта,
от Египта и до Евфрата,
от моря и до моря,
от горы и до горы.
Но земля подвергнется разорению
из-за её жителей и их злых дел.
Молитва
Паси Своим посохом народ Свой,
отару наследия Твоего,
что живёт одиноко в зарослях,
а вокруг плодородные пастбища.
Пусть пасутся в Башане и Галааде,
как в давно минувшие дни.
– Как в те дни, когда ты вышел из Египта,
Я покажу тебе Свои чудеса.
Народы увидят и устыдятся
при всей своей силе.
Рукой они прикроют себе рот,
уши их станут глухи.
Они будут лизать пыль, как змея,
как ползучие твари земные.
Они выйдут, дрожа, из своих крепостей;
они обратятся в страхе к Вечному, нашему Богу,
и будут Тебя бояться.
Есть ли Бог, подобный Тебе,
Кто отпускает грех и прощает беззаконие
уцелевшим из наследия Твоего?
Не вечно Ты гневаешься,
потому что миловать любишь.
Ты опять будешь к нам милосерден;
Ты растопчешь наши грехи
и все наши беззакония бросишь в морскую бездну.
Ты будешь верен и милостив к нам,
потомкам Ибрахима и Якуба,
как Ты и клялся нашим предкам
в дни минувшие.
a) 7:4 Букв.: «стражи». Ср.
b) 7:12 Или: «из Ассирии и городов Египта».
c) 7:14 Или: «посреди Кармила».
d) 7:14 Кармил, Башан и Галаад – эти земли славились своим плодородием.