Забур, псалом 59 Забур, заб 59
Дирижёру хора. На мотив «Лилия свидетельства». Мольба Довуда. Для наставления. Написано, когда Довуд воевал с сирийцами из Месопотамии и сирийцами из Цовы, и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине.
Ты отверг нас, Всевышний, и сокрушил;
Ты был в гневе – вернись к нам снова!
Ты заставил землю дрожать и расколол её;
исцели её раны – она содрогается.
Ты послал Своему народу безотрадные времена;
Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.
Но для тех, кто Тебя боится,
поднял Ты знамя,
чтобы они, собравшись к нему,
стали для лука недосягаемы. Пауза
Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам,
чтобы спаслись возлюбленные Тобой.
Всевышний обещал в Своём святилище:
«Я разделю, торжествуя, город Шахем
и долину Суккот размерю для Своего народа.
Мой Галаад и Мой Манасса,
Ефраим – Мой шлем,
Иуда – Мой скипетр.
Моав служит Мне умывальной чашей для ног,
Я предъявлю Свои права на Эдом,
над землёй филистимлян торжествующе воскликну».
Кто приведёт меня в укреплённый город?
Кто доведёт меня до Эдома?
Не Ты ли, Всевышний, Который нас отринул
и теперь не выходишь с войсками нашими?
Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
потому что людская помощь бесполезна.
Со Всевышним мы одержим победу;
Он низвергнет наших врагов.
a) 59:2 Букв.: «воевал с Арам-Нахараимом и с Арам-Цовой».
b) 59:2 См.
c) 59:6 Или: «собрались к нему ради истины».
d) 59:7 Или: «мне».
e) 59:8 Шахем здесь представляет всю территорию на западе от реки Иордан, а долина Суккот – на востоке.
f) 59:9 Галаад – земля на востоке от Иордана. Роду Манассы принадлежали земли как на востоке, так и на западе от реки, а родам Ефраима и Иуды – северная и южная части земли на западе от Иордана. Ефраим и Иуда были наиболее влиятельными родами в Исроиле, а шлем и скипетр символизируют их военную мощь и царскую власть (царь Довуд и его потомки были из рода Иуды).
g) 59:10 Букв.: «Я брошу Свою сандалию на Эдом».