Книга пророка Иезекииля, глава 7 Иезекииль, глава 7
Предсказание конца для Израиля
Было ко мне слово Господа:
– Сын человеческий, так говорит Владыка Господь земле Израиля:
Конец! Конец пришел на четыре края земли.
Теперь тебе конец,
и Я изолью Свой гнев на тебя.
Я буду судить тебя по твоим поступкам
и накажу за все ужасное, что ты сделала.
Я не гляну на тебя с жалостью и не пощажу;
Я непременно накажу тебя за твое поведение
и омерзительные обычаи.
Тогда вы узнаете, что Я – Господь.
Так говорит Владыка Господь:
Беда за бедой! Смотрите, идет беда.
Конец идет! Идет конец!
Он поднялся против тебя.
Смотрите, идет!
Гибель идет к тебе, обитатель страны.
Время настало, день близок;
смятение, а не радость, царит на горах.
Скоро Я изолью на тебя Свою ярость
и обращу на тебя Свой гнев;
Я буду судить тебя по твоим поступкам
и накажу тебя за твои омерзительные обычаи.
Я не гляну на тебя с жалостью и не пощажу;
Я воздам тебе по твоим поступкам
и омерзительным обычаям.
Тогда вы узнаете, что Я – Господь, Который наносит удар.
Вот он, этот день! Он настал!
Гибель пришла. Жезл расцвел;
гордыня дала ростки.
Насилие выросло в жезл,
чтобы сокрушить беззаконие;
никого из них не останется;
не останется ни довольства их,
ни богатства, ни преимущества.
Время настало, приблизился день.
Да не радуется купивший,
и продавший да не скорбит,
потому что Мой гнев пылает на все их сборище.
Продавший не вернет того, что он продал,
до конца своей жизни,
потому что видение относится ко всему их сборищу,
и оно не будет упразднено.
Из-за своих грехов никто из них не сохранит жизни.
Пусть они трубят в трубы и готовятся:
никто из них не выйдет на бой,
потому что Мой гнев пылает на все их сборище.
Снаружи – меч, внутри – мор и голод;
те, кто в поле, погибнут от меча,
а тех, кто в городе, истребят голод и мор.
Все, кто уцелеет и спасется,
будут стонать в горах, как голуби долин,
каждый из-за своих грехов.
У всех руки опустятся,
и у всех колени ослабнут, как вода.
Они наденут рубище и будут объяты трепетом.
На всех лицах будет написан стыд,
головы у всех будут обриты.
Они бросят свое серебро на улицах,
а их золото станет считаться нечистым.
Серебро и золото не смогут спасти их
в день Господнего гнева.
Они не утолят ими голода
и не наполнят желудок.
Ведь золото и серебро стали им преградой и ввели их в грех.
Из прекрасных украшений,
которыми они гордились,
они сделали омерзительные истуканы, свои гнусности.
За это Я сделаю украшения нечистыми для них.
Я отдам украшения в добычу чужеземцам,
в наживу злодеям земли, и они осквернят их.
Я отверну от них лицо,
и они осквернят Мое сокровенное место;
грабители войдут туда и осквернят его.
Готовь цепи,
потому что страна полна кровавых преступлений,
а город объят насилием.
Я приведу худшие из народов,
и они завладеют их домами;
Я положу конец гордыне сильных,
и их святилища будут осквернены.
Когда придет ужас, они станут искать мира,
но его не будет.
Беда последует за бедой,
и за слухами – новые слухи.
Они будут просить от пророков видений;
священники перестанут преподавать Закон,
и старейшины не найдут для вас советов.
Царь будет скорбеть,
вождь впадет в отчаяние,
и задрожат руки простонародья.
Я поступлю с ними по их поступкам
и стану судить их по их же правилам.
Тогда они узнают, что Я – Господь.
a) 7:7 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен; см. также ст. 10.
b) 7:11 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
c) 7:13 Согласно Закону Божьему когда кто-то продавал землю семьи, чтобы возвратить долг, то земля возвращалась к нему только на седьмой год или в юбилейный год. См.
d) 7:13 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
e) 7:22 То есть Мое святилище.
f) 7:23 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.