Книга притчей Соломоновых, глава 6 Притчи, глава 6
Предостережения против глупости
Сын мой, если ты поручился за другого
и дал заклад за чужого,
то ты был пойман на слове,
попался в ловушку собственных слов.
И тогда, сын мой, сделай вот что, чтобы спастись,
раз ты попал в руки другого:
пойди, унижайся
и мольбами его осади!
Не давай глазам своим сна
и не смыкай век своих.
Спасайся, как газель из руки охотника,
как птица из силков птицелова.
Пойди к муравью, лежебока,
посмотри на труды его и будь мудрым!
Нет у него ни начальника,
ни надсмотрщика, ни правителя;
но он запасается летом пищей,
собирает себе еду во время жатвы.
Сколько валяться тебе, лежебока?
Когда же ты встанешь ото сна?
Немного поспишь, немного подремлешь,
немного, руки сложив, полежишь –
и придет к тебе нищета, как бродяга,
и настигнет нужда, как разбойник.
Негодяй и злодей
ходит с лживой речью,
подмигивает глазами,
подает знаки ногами и тычет пальцами.
Ложь в его сердце;
он замышляет зло и постоянно сеет раздор.
К такому нежданно придет беда;
он будет внезапно погублен – без исцеления.
Шесть вещей ненавидит Господь,
даже семь, что Ему отвратительны:
надменные глаза,
лживый язык,
руки, что льют безвинную кровь,
сердце, что вынашивает нечестивые замыслы,
ноги, что скоры бежать к злу,
лжесвидетель, что дышит ложью,
и тот, кто меж братьями сеет раздор.
Предостережение против нарушения супружеской верности
Сын мой, храни повеления своего отца
и не отвергай поучения своей матери.
Навсегда навяжи их на сердце,
обвяжи их вокруг шеи.
Когда ты пойдешь, они тебя поведут;
когда ты уснешь, они тебя будут охранять;
когда ты встанешь, они будут с тобой разговаривать.
Ведь повеления эти – светильник,
наставление – свет,
а назидательное обличение –
путь к жизни,
хранящие тебя от дурной женщины,
от льстивого языка чужой жены.
Не желай в своем сердце ее красоты,
не давай ей увлечь тебя ресницами,
ведь из-за блудницы нищают до куска хлеба,
а чужая жена охотится за самой жизнью.
Разве можно за пазуху взять огонь
и не прожечь одежду?
Разве можно ходить по горячим углям
и не обжечь ног?
Так и тот, кто спит с женой другого;
никто из коснувшихся ее
не останется безнаказанным.
Не презирают вора, когда крадет он из-за голода
лишь для того, чтоб насытиться.
Но будучи пойман, заплатит он семикратно,
отдав все добро своего дома.
Но нарушающий верность в супружестве – безрассуден;
так поступающий сам себя губит.
Побои и срам он получит,
и позор его не изгладится;
ведь ревность приводит мужа в ярость,
и не сжалится он, когда будет мстить.
Никакого выкупа он не примет,
не захочет подарка, какого бы ты ни давал.
a) 6:3 Или: «поспеши».
b) 6:6 Букв.: «пути».
c) 6:11 Или: «как грабитель».
d) 6:11 Или: «как попрошайка».
e) 6:26 Возможный перевод, поддерживаемый рядом древних переводов: «ведь плата блудницы – лишь хлеба кусок».