Книга пророка Иеремии, глава 47 Иеремия, глава 47
Весть о филистимлянах
Слово Господне о филистимлянах, что было пророку Иеремии, прежде чем фараон разрушил Газу.
Так говорит Господь:
«Воды вздымаются с севера,
хлынут мощным потоком,
затопят землю и всё, что на ней,
города и их обитателей.
Возопит человек о помощи,
заплачут все жители той земли
от топота копыт его сильных жеребцов,
от грохота колесниц,
от перестука колес их.
И отцы на детей не оглянутся,
бессильно опустят руки,
оттого что наступит день
истребления всех филистимлян,
уничтожения всех уцелевших союзников
Тира и Сидона.
Господь истребит филистимлян,
последних обитателей побережья Кафтор.
Обреет голову Газа,
Ашкелон умолкнет.
И вы, оставшиеся в живых обитатели долины,
долго ли будете истязать себя?
О меч Господень,
когда ты пыл свой умеришь?
Спрячься в ножны свои,
успокойся, утихни.
Но как же ему успокоиться?
Господь повелел ему
идти против Ашкелона,
против обитателей побережья морского,
туда Он направил меч Свой».
a) 47:1 Точная дата пророчества неизвестна. Наиболее вероятным принято считать, что это было в 609 г. до Р. Х. в связи с наступлением фараона Нехо II на Палестину для оказания помощи Ассирии. В тот год Иосия был убит фараоном Нехо в битве под Мегиддо, а четыре года спустя (605 г. до Р. Х.) Нехо побежден Навуходоносором под Каркемишем. В пророчестве говорится о разрушении Ашкелона (604 г. до Р. Х.) как о событии будущего (ст. 5), что также позволяет полагать, что оно было дано до 604 г. до Р. Х.
b) 47:2 Образное сравнение вражеских полчищ с текущим потоком встречается в Ис 8:8, 9 (Ассирия) и 46:7–8 (Египет). Здесь оно относится к врагу, наступающему с севера (1:14; 4:6 и т.д.), который в Иер 25 прямо назван Вавилоном.
c) 47:3 Вульгата: от поступи воинов его.
d) 47:4 Букв.: помощников, здесь в знач. «военных союзников».
e) 47:4 Или: острова (так в LXX), в друг. древн. пер. вместо Кафтор — Каппадокия; см. примеч. к Втор 2:23.
f) 47:5 LXX: Энаким — название народа, населявшего филистимские города (Ис Нав 11:22); возможно, что здесь отсылка к легендарным потомкам Анака, другое наименование филистимлян, или остатки древнего населения Ханаана (см. Втор 2:10, 11, 21; Ис Нав 14:12, а также примеч. к Втор 2:11).
g) 47:5 Или (ближе к букв.): делать порезы на теле. Бритье головы и нанесение порезов на тело — элементы траурного ритуала.