Четвертая книга Моисеева. Числа, глава 24

Теперь, когда Валаам понял, что Господу угодно, чтобы он благословлял Израиль, не пошел он, как то бывало прежде, искать какие-либо знаки или предзнаменования, а сразу же повернулся лицом к пустыне. Устремив на нее свой взор, Валаам увидел народ израильский, расположившийся в установленном порядке, по коленам своим. Дух Божий сошел на него, и изрек он сие прорицание свое:

«Так говорит Валаам, сын Беора,

так говорит муж с открытым оком;

так говорит тот,

кто слышит слова Божьи.

Он захвачен видением,

что Всесильным ниспослано,

ответ получает он свыше,

и глаза его открыты.

Великолепны шатры твои, Иаков,

и обители твои, Израиль!

Они как далеко протянувшиеся

ряды пальм,

как сады возле реки;

как алойные деревья,

Господом насажденные;

подобны кедрам, у вод растущим.

Вода будет выплескиваться

из полных ведер Израиля —

ее будет в изобилии для семени его.

Превыше Агага враждебного

будет царь его,

и царство его

возвысится над другими.

Что мощные рога для быка дикого,

то для них Бог,

выведший их из Египта;

вот и поглотит он

народы враждебные,

сокрушит их кости,

пронзив тела стрелами своими.

Когда Израиль к земле припадает

и, как лев, засыпает,

как львица, —

кто посмеет его потревожить?!

Благословен,

кто тебя благословляет,

и проклят тебя проклинающий!»

Рассердился тут Балак, всплеснул руками и сказал Валааму: «Я позвал тебя, чтобы проклял ты врагов моих, а ты благословил их, да еще и трижды! Хватит, убирайся отсюда! Обещал я оказать тебе великие почести, отблагодарить щедро, но, видно, Господь решил отказать тебе в почестях». Валаам возразил ему: «Не говорил ли я посланцам твоим, которых направлял ты ко мне: „Если Балак даст мне и весь дворец свой, набитый серебром и золотом, я не смогу поступить наперекор повелению Господа, не смогу сам от себя сделать ни доброго, ни злого. Скажу только то, что скажет мне Господь!“

Пророчество о языческих народах

Вне сомнения, вернусь я к народу своему. Но прежде позволь мне поведать тебе о том, как поступит этот народ с народом твоим в грядущие дни».

И тогда изрек он сие прорицание свое:

«Так говорит Валаам, сын Беора,

так говорит муж с открытым оком;

так говорит тот,

кто слышит слова Божьи,

кто мысли Всевышнего знает.

Он захвачен видением,

что Всесильным ниспослано,

ответ получает он свыше,

и глаза его открыты.

Вижу его,

но не как уже пришедшего;

постигаю его, но не близко он.

Восходит звезда от Иакова,

и поднимается скипетр

от Израиля;

разобьет он лбы Моава

и черепа всех потомков Шета.

И Эдом будет завоеван,

и Сеир, враг его,

той же участи подвергнется —

всюду явит силу Израиль.

Один из потомков Иакова

править будет,

и он истребит

оставшихся в городе».

Тогда же провидел Валаам и будущее Амалека и о нем изрек свое прорицание:

«Пусть первым из всех племен

племя Амалека считалось,

но конец его —

полное уничтожение».

И будущее кенеев провидел Валаам, о них он изрек свое прорицание:

«Несокрушимой кажется

обитель твоя,

ибо на скале расположил ты

гнездо свое.

Но Каин обречен на сожжение,

как только Ассур

поведет тебя в плен».

И еще одно прорицание изрек Валаам:

«Увы! Кто же останется в живых,

когда Бог совершит это?

Корабли придут

с берегов Киттима,

смирят они Ассура и Эвера.

Но и сами они погибнут».

После того поднялся Валаам и ушел домой. А Балак пошел своей дорогой.

a) 24:3 Или: изрек притчу / поучительное рассуждение; то же в ст. 15, 20, 21 и 23.

b) 24:3 LXX: муж, истинно видящий; то же в ст. 15.

c) 24:4 Евр. Шаддай традиционно переводилось как «Всемогущий» или как «Вседержитель».

d) 24:4 Друг. возм. пер.: он падает / в транс впадает, и глаза его открыты; то же в ст. 16.

e) 24:13 Букв.: из сердца своего.

f) 24:16 Букв.: знание.

g) 24:17 LXX: восходит звезда от Иакова, поднимается муж (в сирийском переводе: князь; в Таргуме Онкелоса: мессия / помазанник) от Израиля.

h) 24:17 Так в Самаритянском Пятикнижии (ср. Иер 48:45).

i) 24:19 Друг. чтение: оставшихся в Аре.