Четвертая книга Моисеева. Числа, глава 24 Числа, глава 24
Теперь, когда Валаам понял, что Господу угодно, чтобы он благословлял Израиль, не пошел он, как то бывало прежде, искать какие-либо знаки или предзнаменования, а сразу же повернулся лицом к пустыне. Устремив на нее свой взор, Валаам увидел народ израильский, расположившийся в установленном порядке, по коленам своим. Дух Божий сошел на него, и изрек он сие прорицание свое:
«Так говорит Валаам, сын Беора,
так говорит муж с открытым оком;
так говорит тот,
кто слышит слова Божьи.
Он захвачен видением,
что Всесильным ниспослано,
ответ получает он свыше,
и глаза его открыты.
Великолепны шатры твои, Иаков,
и обители твои, Израиль!
Они как далеко протянувшиеся
ряды пальм,
как сады возле реки;
как алойные деревья,
Господом насажденные;
подобны кедрам, у вод растущим.
Вода будет выплескиваться
из полных ведер Израиля —
ее будет в изобилии для семени его.
Превыше Агага враждебного
будет царь его,
и царство его
возвысится над другими.
Что мощные рога для быка дикого,
то для них Бог,
выведший их из Египта;
вот и поглотит он
народы враждебные,
сокрушит их кости,
пронзив тела стрелами своими.
Когда Израиль к земле припадает
и, как лев, засыпает,
как львица, —
кто посмеет его потревожить?!
Благословен,
кто тебя благословляет,
и проклят тебя проклинающий!»
Рассердился тут Балак, всплеснул руками и сказал Валааму: «Я позвал тебя, чтобы проклял ты врагов моих, а ты благословил их, да еще и трижды! Хватит, убирайся отсюда! Обещал я оказать тебе великие почести, отблагодарить щедро, но, видно, Господь решил отказать тебе в почестях». Валаам возразил ему: «Не говорил ли я посланцам твоим, которых направлял ты ко мне: „Если Балак даст мне и весь дворец свой, набитый серебром и золотом, я не смогу поступить наперекор повелению Господа, не смогу сам от себя сделать ни доброго, ни злого. Скажу только то, что скажет мне Господь!“
Пророчество о языческих народах
Вне сомнения, вернусь я к народу своему. Но прежде позволь мне поведать тебе о том, как поступит этот народ с народом твоим в грядущие дни».
И тогда изрек он сие прорицание свое:
«Так говорит Валаам, сын Беора,
так говорит муж с открытым оком;
так говорит тот,
кто слышит слова Божьи,
кто мысли Всевышнего знает.
Он захвачен видением,
что Всесильным ниспослано,
ответ получает он свыше,
и глаза его открыты.
Вижу его,
но не как уже пришедшего;
постигаю его, но не близко он.
Восходит звезда от Иакова,
и поднимается скипетр
от Израиля;
разобьет он лбы Моава
и черепа всех потомков Шета.
И Эдом будет завоеван,
и Сеир, враг его,
той же участи подвергнется —
всюду явит силу Израиль.
Один из потомков Иакова
править будет,
и он истребит
оставшихся в городе».
Тогда же провидел Валаам и будущее Амалека и о нем изрек свое прорицание:
«Пусть первым из всех племен
племя Амалека считалось,
но конец его —
полное уничтожение».
И будущее кенеев провидел Валаам, о них он изрек свое прорицание:
«Несокрушимой кажется
обитель твоя,
ибо на скале расположил ты
гнездо свое.
Но Каин обречен на сожжение,
как только Ассур
поведет тебя в плен».
И еще одно прорицание изрек Валаам:
«Увы! Кто же останется в живых,
когда Бог совершит это?
Корабли придут
с берегов Киттима,
смирят они Ассура и Эвера.
Но и сами они погибнут».
После того поднялся Валаам и ушел домой. А Балак пошел своей дорогой.
a) 24:3 Или: изрек притчу / поучительное рассуждение; то же в ст. 15, 20, 21 и 23.
b) 24:3 LXX: муж, истинно видящий; то же в ст. 15.
c) 24:4 Евр. Шаддай традиционно переводилось как «Всемогущий» или как «Вседержитель».
d) 24:4 Друг. возм. пер.: он падает / в транс впадает, и глаза его открыты; то же в ст. 16.
e) 24:13 Букв.: из сердца своего.
f) 24:16 Букв.: знание.
g) 24:17 LXX: восходит звезда от Иакова, поднимается муж (в сирийском переводе: князь; в Таргуме Онкелоса: мессия / помазанник) от Израиля.
h) 24:17 Так в Самаритянском Пятикнижии (ср. Иер 48:45).
i) 24:19 Друг. чтение: оставшихся в Аре.