Послание апостола Павла христианам в Риме, глава 12 Послание в Рим, глава 12
Достойный ответ на милосердие Божие
Так что призываю вас, братья: памятуя о милосердии Божьем, отдайте себя полностью Богу как жертву живую, Ему посвященную и для Него угодную — в том будет истинное духовное служение ваше. И не сообразуйтесь с миром этим, а преобразуйтесь через полное обновление ума вашего. Тогда вы сможете на себе познать, что есть воля Божья, и понять, что хорошо и зрело и что Ему угодно.
А я, по данной мне благодати, каждому из вас говорю: не думайте о себе более, чем следует, но старайтесь судить о своих способностях здраво, помня, что Бог дал каждому свою меру веры. Ибо как тело наше состоит из многих частей и все они имеют свое особое назначение, так и мы, сколь ни много нас, во Христе составляем одно тело и как части его соединены друг с другом. Мы имеем различные дарования соответственно данной нам благодати. А поэтому, если у кого есть, например, дар возвещать весть Божию, пусть он это и делает согласно вере; у кого дар служения, тот пусть служит; у кого дар учить, пусть учит; умеющий ободрять и должен ободрять. Жертвующий должен жертвовать щедро. Тому, кто призван быть руководителем, надлежит усердствовать; а кто проявляет милосердие, пусть делает это с радостью.
Жизнь в любви и мире
Любовь ваша да будет нелицемерной, отвращайтесь от зла и твердо держитесь добра! Будьте преданны друг другу в братской любви, других почитайте выше, чем себя самих. Не ослабевайте в усердии, духом пламенейте, служите Господу. Радуйтесь в надежде, в испытаниях будьте стойки, в молитве — постоянны. Помогайте братьям вашим, когда оказываются они в нужде, и будьте всегда гостеприимны.
Благословляйте гонителей ваших, благословляйте, а не проклинайте. С радующимися радуйтесь и с плачущими плачьте. Относитесь участливо друг к другу, не впадайте в высокомерие и держитесь смиренных. Не мните о себе.
Никому за зло не воздавайте злом, и то, что вы печетесь только о добром, пусть будет для всех очевидным. Со всеми людьми, насколько это зависит от вас, будьте в мире. Не мстите за себя, возлюбленные мои, но предоставьте всё гневу Божьему. Ибо написано: «Мое возмездие. Я воздам», — говорит Господь. И более того:
«Если враг твой голоден, накорми его;
если жаждет, напои его;
поступая так, горящие угли соберешь ты ему на голову».
Не дай злу победить тебя, но побеждай его добром.
a) 12:1 Букв.: принимаемую Им, (что есть) духовное (или: разумное) служение ваше.
b) 12:2 Или: веком.
c) 12:2 Друг. возм. пер.: воля Божия — Его благая, приятная и совершенная воля.
d) 12:3 Или: но думайте о том, (чтобы обладать) здравой самооценкой согласно вере, которую Бог дал каждому.
e) 12:5 Букв.: а по одному — мы части тела друг друга.
f) 12:6 Или: есть дар проповеди/дар пророчества.
g) 12:7 Очевидно, в знач. служения бытовым нуждам людей.
h) 12:8 Ст. 6–21, а особенно 6–8, в оригинале написаны в сжатом, не поддающемся буквальному переводу изложении.
i) 12:11 Друг. возм. пер.: воспламеняемые Духом.
j) 12:13 Букв.: святым.
k) 12:16 Или: будьте готовы заниматься скромными делами.
l) 12:19 Втор 32:35.
m) 12:20 Притч 25:21, 22 (LXX). Наиболее вероятный смысл этой метафоры: враг окажется устыженным и из врага превратится в друга.