Послание апостола Павла христ��анам в Риме, глава 8 Послание в Рим, глава 8
Жизнь в покорности Духу
Так что нет никакого теперь осуждения тем, которые живут во Христе Иис��се, не по плоти живут, но по Духу. Закон Духа, дарующий жизнь во Христе Иисусе, освободил тебя от закона греха и смерти. Что бессилен был сделать Закон (по вине нашей плоти), то Бог совершил по причине греха: Он Сына послал Своего в подобии плоти греховной. Так Он грех осудил в человеке, дабы всё верное и справедливое, что составляет Закон, исполнилось в нас, живущих по Духу, а не по влечению плоти.
Кто по влечению плоти живет, тот о плотском и помышляет, а кто по побуждению Духа — к духовному тот устремлен. Помышления плотские — к смерти, устремленья духовные — к жизни и к миру. Плотский ум Богу враждебен: он закону не покоряется Божьему, да и не м��жет. Так что люди, живущие у плоти в подчинении, угодить Богу не могут.
Но вы не под властью плоти живете, а в покорности Духу (если в самом деле живет в вас Дух Божий); а кто Духа Христова лишен, тот не Его. Если же в вас живет Христос, то, хотя, по причине греха, ваше тело и смертно, вы, Духом Божиим в праведность облеченные, живы. И поскольку живет в вас Дух Того, Кто из мертвых воскресил Иисуса, Воскресивший из мертвых Христа оживит и ваши тела смертные пребывающим в вас Духом Своим.
И выходит, мы все должники, братья мои, но не плоти, чтоб ей подчиняться; вам известно: живущие, как того плоть пожелает, обречены на смерть. Вы же умерщвляете Духом греховные дела тела, и поэтому будете жить. Все, кто движим Божиим Духом, — все они Бога сыны. Ибо Дух сей, Который вы обрели, это вовсе не рабства дух. Не к страху вернулись вы, а приняли усыновления Дух, Которым каждый из нас взывает: «Авва! Отец мой!» Сам этот Дух в согласии с собственным нашим духом говорит нам, что мы Божии дети, а если мы дети Его, то наследники, и наследники Бога, стало быть, сонаследники Христа, конечно, если с Ним мы страдаем, чтобы нам разделить и славу Его.
Будущее озарено надеждой
Пред такою грядущею славой, какая откроется нам, все страдания наши земные, я полагаю, ничто. С нетерпением ждет всё творение, что в славе той явит Бог Своих сыновей. Ибо не по желанию своему творение суете покорилось, а по воле Того, Кто ей участь такую определил с уверенностью, что в конце всё живое Его творение избавлено будет от рабства у тленья и получит свободу великую, в которой пребудут все Божии дети.
Знаем мы, что всё сотворенное Богом стенает и, словно при родах, мучается до сих пор. И не только оно, но и мы, кому дан Дух как первые плоды грядущей жатвы, стонем в душе и томительно ждем усыновления, ждем освобождения от смерти. В этой самой надежде и были мы спасены. Не на то в надежде, что уже могли мы видеть (иначе незачем было бы нам надеяться: никому нет нужды надеяться на то, что он уже видит), но в надежде на то, чего видеть не можем, нам приходится ждать терпеливо.
Нам и Дух помогает по немощи нашей: ибо мы даже не знаем, о чем и как нам молиться. Но Сам Дух просит за нас в воздыханиях неизреченны��. Тот же, Кто испытует наши сердца, знает, конечно, помышления Духа: ведь по воле Божией просит Дух за Божьих людей.
И мы знаем: Бог действует с теми, кто любит Его, с теми, кого призвал Он во исполненье намеренья Своего; им Он всё обращает во благо. Ибо тем, кого Бог знал, когда их еще не было, положил Он быть воплощением образа Сына Его, дабы старшим Тот был между многими братьями. И кому такое предопределил Бог, того и призвал Он; кого же призвал, тех оправдал; и кого Он оправдал, тех и прославил.
Ничто не отлучит нас от Божьей любви
После сказанного что еще остается добавить? Если Бог за нас, кто может быть против нас? Если Он и Сына не пощадил Своего и отдал Его ради всех нас на смерть, разве Он не дарует нам вместе с Ним и всё остальное? Кто сможет избранников Божиих обвинять? Не Бог же, Который оправдывает? Кто их осудит? Не Христос [Иисус] же, Который умер, и более, Который был воскрешен и ныне пребывает по правую руку Бога и ходатайствует за нас? Сможет ли что отлучить нас от Христа, от любви Его отлучить: бедствия или притеснения и гонения, голод ли, нагота иль опасность и меч? Как в Писании сказано:
«Весь день из-за Тебя мы в смертельной опасности,
держат нас за овец, на заклание обреченных».
Нет, над всем торжествуем победу мы силою Возлюбившего нас. И я верую твердо, что ни смерть, ни жизнь, ни ангелы, ни демоны, ни настоящее, ни будущее, ни темные силы вселенские, ни мир вышний, ни бездна — ничто из всего сотворенного не сможет отлучить нас от Божьей любви, явленной нам во Христе Иисусе, Господе нашем.
a) 8:1 Т.е. по побуждениям греховной человеческой природы; то же в ст. 4, 5, 12 и 13.
b) 8:1 Или: по духу; то же в ст. 4, 5, 6, 9, 10. Древн. рукописи опускают: не по плоти живут, но по духу.
c) 8:2 В некот. рукописях: меня.
d) 8:3 Друг. возм. пер.: как жертву за грех.
e) 8:3 Букв.: осудил грех во плоти.
f) 8:4 Или: справедливые требования Закона.
g) 8:6 Или: устремления.
h) 8:6 В знач. как духовной, так и естественной смерти навеки.
i) 8:6 Или: помышления.
j) 8:7 Букв.: помышление плоти.
k) 8:10 Букв.: то тело мертво через грех, но Дух (есть) жизнь чрез праведность.
l) 8:12 Букв.: по плоти жить.
m) 8:15 По-арамейски: (дорогой) отец.
n) 8:16 Букв.: со свидетельствует с духом нашим.
o) 8:18 Или: откроется в нас.
p) 8:18 Букв.: страдания нынешнего времени.
q) 8:20 Или: в надежде.
r) 8:21 Или: славную.
s) 8:23 Букв.: усыновления, искупления тела нашего.
t) 8:24 Друг. возм. пер.: этой надеждой.
u) 8:27 Букв.: за святых.
v) 8:28 В некот. рукописях: любящим Бога… всё обращается во благо; такой перевод возможен в том случае, когда за подлежащее этого предложения принимается «всё», а не «Дух» (исходя из ст. 27).
w) 8:29 Букв.: быть подобными образу, в знач. достичь восстановления образа Божьего в человеке.
x) 8:30 Или: наделил праведностью.
y) 8:35 В некот. рукописях: от любви Божьей.
z) 8:35 Или: тяжелые испытания/нужды.
aa) 8:36 Пс 44:23 (43:22) (LXX).
ab) 8:38 Букв.: власти (земные или демонические).