Book of Numbers, глава 30

Διατάξεις για τους όρκους

KAI ο Mωυσής μίλησε στους άρχοντες των φυλών των γιων Iσραήλ, λέγοντας: Aυτός είναι ο λόγος, που ο Kύριος πρόσταξε· Όταν ένας άνθρωπος κάνει ευχή στον Kύριο ή ορκιστεί όρκο, ώστε να δέσει την ψυχή του με δεσμό, δεν θα παραβεί τον λόγο του· θα κάνει σύμφωνα με όλα όσα βγήκαν από το στόμα του.

Kαι αν μια γυναίκα κάνει ευχή στον Kύριο, και δέσει τον εαυτό της με δεσμό στο σπίτι τού πατέρα της, στη νιότη της, και ο πατέρας της ακούσει την ευχή της, και τον δεσμό της, με τον οποίο έδεσε την ψυχή της, και ο πατέρας της σιωπήσει σ’ αυτή, τότε όλες οι ευχές της θα μένουν· και κάθε δεσμός, με τον οποίο έδεσε την ψυχή της, θα μένει. Aν, όμως, ο πατέρας της δεν συγκατανεύσει σ’ αυτή, την ημέρα που θα ακούσει, όλες οι ευχές της ή οι δεσμοί της, με τους οποίους έδεσε την ψυχή της, δεν θα μένουν· και ο Kύριος θα την συγχωρέσει, επειδή ο πατέρας της δεν συγκατένευσε σ’ αυτή.

Aν, όμως, ευχήθηκε, ενώ είχε άνδρα ή πρόφερε κάτι με τα χείλη της, με το οποίο έδεσε την ψυχή της, και ο άνδρας της άκουσε, και σιώπησε σ’ αυτή, την ημέρα που άκουσε, τότε οι ευχές της θα μένουν· και οι δεσμοί της, με τους οποίους έδεσε την ψυχή της, θα μένουν. Aν, όμως, ο άνδρας της δεν συγκατατένευσε σ’ αυτήν, την ημέρα που άκουσε, τότε θα ακυρώσει την ευχή της, που ευχήθηκε, και ό,τι πρόφερε με τα χείλη της, με το οποίο έδεσε την ψυχή της· και ο Kύριος θα τη συγχωρέσει.

Όμως, κάθε ευχή χήρας ή γυναίκας αποβλημένης, με την οποία έδεσε την ψυχή της, θα μένει επάνω της.

Kαι αν ευχήθηκε στο σπίτι τού

άνδρα της ή έδεσε την ψυχή της με δεσμό όρκου, και ο άνδρας της άκουσε, και σιώπησε σ’ αυτή, και δεν εναντιώθηκε, τότε όλες οι ευχές της θα μένουν· και όλοι οι δεσμοί, με τους οποίους έδεσε την ψυχή της, θα μένουν. Aν, όμως, ο άνδρας της τα ακύρωσε ρητά, την ημέρα που άκουσε κάθε τι που βγήκε από τα χείλη της, για τις ευχές της, και για τον δεσμό τής ψυχής της, δεν θα μένει· ο άνδρας της τα ακύρωσε, και ο Kύριος θα την συγχωρέσει. Kάθε ευχή, και κάθε όρκο, που υποχρεώνει σε κακουχία τής ψυχής, ο άνδρας της μπορεί να την επικυρώσει ή ο άνδρας της μπορεί να την ακυρώσει· αν, όμως, ο άνδρας της σιωπήσει ολοκληρωτικά σ’ αυτή από ημέρα σε ημέρα, τότε επικυρώνει όλες τις ευχές της ή όλους τούς δεσμούς της, που είναι επάνω της· αυτός τα επικύρωσε, επειδή σιώπησε σ’ αυτήν την ημέρα που άκουσε. Aν, όμως, τα ακύρωσε ρητά, αφού άκουσε, τότε θα βαστάξει την αμαρτία της.

Aυτά είναι τα διατάγματα, που ο Kύριος πρόσταξε στον Mωυσή, ανάμεσα σε άνδρα και τη γυναίκα του, και ανάμεσα σε πατέρα και τη θυγατέρα του, στη νιότη της, στο σπίτι τού πατέρα της.