Псалтирь, псалом 80 Псалтирь, псалом 80
Дирижеру хора. Под гиттит. Псалом Асафа.
Радостно пойте Богу, нашей твердыне,
восклицайте Богу Иакова.
Пусть грянет музыка! Ударьте в бубны
и троньте струны сладкозвучной арфы и лиры.
Трубите в рог в праздник Новолуния,
и в полнолуние, в день нашего праздника,
так как это закон для Израиля,
установление от Бога Иакова.
Он установил это в свидетельство для Иосифа,
когда тот вышел из земли египетской.
Я услышал голос, которого не знал:
он говорит: «Я снял тяжелую ношу с его плеч,
и руки его освободились от корзин.
В бедствии ты призвал Меня, и Я спас тебя;
из тучи грозовой Я ответил тебе;
при водах Меривы испытал тебя. Пауза
Слушай, Мой народ, и Я буду свидетельствовать тебе.
О Израиль, если бы ты послушал Меня!
Да не будет у тебя иного бога,
и не поклоняйся богу чужеземному.
Я – Господь, твой Бог,
Тот, Кто вывел тебя из земли египетской.
Открой свои уста, и Я наполню их.
Но народ Мой не слушал Моего голоса,
Израиль не покорялся Мне.
Потому Я и оставил их во власти их упрямых сердец
и позволил им ходить своими путями.
О, если бы народ Мой слушал Меня
и Израиль ходил Моими путями!
Я вскоре бы смирил их врагов
и обратил бы Свою руку против их неприятелей.
Ненавидящие Господа раболепствовали бы перед Ним,
и их наказание продолжалось бы вечно.
Я питал бы Израиль лучшей пшеницей
и насыщал бы тебя медом из скалы».
a) 80:1 Гиттит – неизвестный термин, обозначающий музыкальный стиль или инструмент. Возможно также, что это указание на ритм, песню или танец, которые имитируют движения работников, топчущих виноград в давильне. Также в
b) 80:4 Праздник Новолуния – израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием (см.
c) 80:16 Букв.: «(пусть будет) их время вечно».
d) 80:17 Букв.: «их».