The Gospel According to John, глава 17 John, гл 17
耶稣说了这话,就举目望天说,父阿,时候到了。愿你荣耀你的儿子,使儿子也荣耀你。 正如你曾赐给他权柄,管理凡有血气的,叫他将永生赐给你所赐给他的人。 认识你独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。 我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。 父阿,现在求你使我同你享荣耀,就是未有世界以先,我同你所有的荣耀。 你从世上赐给我的人,我已将你的名显明与他们。他们本是你的,你将他们赐给我,他们也遵守了你的道。 如今他们知道,凡你所赐给我的,都是从你那里来的。 因为你所赐给我的道,我已经赐给他们。他们也领受了,又确实知道,我是从你出来的,并且信你差了我来。 我为他们祈求。不为世人祈求,却为你所赐给我的人祈求,因他们本是你的。 凡是我的都是你的,你的也是我的。并且我因他们得了荣耀。 从今以后,我不在世上,他们却在世上,我往你那里去。圣父阿,求你因你所赐给我的名保守他们,叫他们合而为一,像我们一样。 我与他们同在的时候,因你所赐给我的名,保守了他们,我也护卫了他们,其中除了那灭亡之子,没有一个灭亡的。好叫经上的话得应验。 现在我往你那里去。我还在世上说这话,是叫他们心里充满我的喜乐。 我已将你的道赐给他们。世界又恨他们,因为他们不属世界,正如我不属世界一样。 我不求你叫他们离开世界,只求你保守他们脱离那恶者。(或作脱离罪恶) 他们不属世界,正如我不属世界一样。 求你用真理使他们成圣。你的道就是真理。 你怎样差我到世上,我也照样差他们到世上。 我为他们的缘故,自己分别为圣,叫他们也因真理成圣。 我不但为这些人祈求,也为那些因他们的话信我的人祈求。 使他们都合而为一。正如你父在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面。叫世人可以信你差了我来。 你所赐给我的荣耀,我已赐给他们,使他们合而为一,像我们合而为一。 我在他们里面,你在我里面,使他们完完全全的合而为一。叫世人知道你差了我来,也知道你爱他们如同爱我一样。 父阿,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在哪里,叫他们看见你所赐给我的荣耀。因为创立世界以前,你已经爱我了。 公义的父阿,世人未曾认识你,我却认识你。这些人也知道你差了我来。 我已将你的名指示他们,还要指示他们,使你所爱我的爱在他们里面,我也在他们里面。